ويكيبيديا

    "générales de la convention relative" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة لاتفاقية
        
    À cet égard, le Comité appelle l'attention sur son Observation générale no 5 (2003) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة الانتباه إلى تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    La plupart des États ayant répondu examinent les demandes de statut de réfugié émanant d'objecteurs de conscience contraints de fuir leur pays d'origine en vertu des dispositions générales de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951 et du Protocole s'y rapportant de 1967; UN تنظر معظم الدول التي ردت في طلبات المستنكفين ضميريا للحصول على مركز لاجئ بعد اضطرارهم لمغادرة بلدانهم الأصلية، بموجب الأحكام العامة لاتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئ، وبروتوكولها الصادر عام 1967؛
    II. Rapport spécifique de la République fédérative du Brésil concernant la mise en œuvre des dispositions générales de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (2008-2010) 82 - 260 22 UN ثانياً - تقرير جمهورية البرازيل الاتحادية الخاص بشأن الوفاء بالأحكام العامة لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الفترة 2008-2010 82-260 27
    II. Rapport spécifique de la République fédérative du Brésil concernant la mise en œuvre des dispositions générales de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (2008-2010) UN ثانياً- تقرير جمهورية البرازيل الاتحادية الخاص بشأن الوفاء بالأحكام العامة لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الفترة 2008-2010
    La deuxième partie du présent rapport, intitulée < < Rapport spécifique de la République fédérative du Brésil concernant la mise en œuvre des dispositions générales de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (2008-2010) > > , contient des renseignements spécifiques sur l'application, en droit et en pratique, des articles 1 à 33 de la Convention. UN ويعرض الجزء الثاني المعنون تقرير جمهورية البرازيل الاتحادية الخاص بشأن الوفاء بالأحكام العامة لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الفترة 2008-2010، معلومات محددة عن تطبيق المواد من 1 إلى 33 من الاتفاقية، قانوناً وممارسةً.
    Le Centre a en outre avancé dans ses recherches sur la mise en œuvre des mesures générales de la Convention relative aux droits de l'enfant, en mettant l'accent sur la réforme des lois, la création d'institutions nationales indépendantes en faveur des enfants, la participation des enfants à la prise de décisions et le suivi des progrès accomplis dans la mise en œuvre. UN 32 - وعزز المركز أبحاثه في مجال تنفيذ التدابير العامة لاتفاقية حقوق الطفل، مع التشديد على إصلاح القوانين، وإنشاء مؤسسات وطنية مستقلة تعنى بالأطفال، واشتراك الأطفال في عمليات صنع القرار، ورصد التقدم المحرز في التنفيذ.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 (2004) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 (2004) sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي هذا السياق تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    Dans ce contexte, le Comité attire l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 5 (2004) relative aux mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(2004) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.
    21. Dans cette section, les États parties sont priés de tenir compte des Observations générales du Comité no 2 sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'enfant (2002) et no 5 sur les mesures d'application générales de la Convention relative aux droits de l'enfant (2003). UN 21- والمطلوب من الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، أن تراعي تعليق اللجنة العام رقم 2(2002) بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل، والتعليق العام رقم 5(2003) بشأن تدابير التنفيذ العامة لاتفاقية حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد