Je-je pense que ce serait vraiment génial d'aller à l'une de vos séances photos. | Open Subtitles | اعتقد انه من الرائع ان نذهب معك في احدى اعمالك بالتصوير |
C'est génial d'avoir un autre musicien dans la famille ! | Open Subtitles | من الرائع أن نحصل على فرد آخر يحبّ الموسيقى في العائلة |
C'était génial d'être avec un mec d'université sûr et mature. | Open Subtitles | من الرائع أن تكوني مع شاب جامعي واثق وناضج. |
Ce n'est pas génial d'avoir un Whole Foods ? | Open Subtitles | -أليس من العظيم الحصول على "هول فودز"؟ |
Wow, c'est super bon. C'est génial d'avoir trouvé un maître qui sais cuisiner. | Open Subtitles | واو، هذا حقاً لذيذ ، إنه لشيء رائع أن أجد مالكة تستطيع أن تطهو |
ça serait génial d'aller dans un nouvel endroit. | Open Subtitles | لذلك، سيكون أمراً رائعاً أن يكون لدي مكان جديد لأذهب إليه |
C'est génial d'avoir un 1 er ministre qui parle couramment le français. | Open Subtitles | رائع ان تتحدث رئيسة وزرائنا الفرنسية بطلاقة |
Ça doit être génial d'avoir un père qui passe vraiment du temps avec toi. | Open Subtitles | إذا، حتما من الرائع أن يكون لديكم أب يقضي أوقاته معكم فعلا. |
Ça serait génial d'avoir quelqu'un pour surveiller la maison pour moi. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن أحصل على أحد ليحرس المكان من أجليّ. |
C'est génial d'avoir un tel soutien familiale. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون للمرء هذه العائلة الداعمة له |
Ce sera génial d'avoir un serpent à sonnette dans la maison. | Open Subtitles | سيكون من الرائع وجود أفعى مجلجلة فى المنزل |
Ils trouvent ça génial d'idolâtrer un monstre, et grâce à vous, c'est exactement comme ça qu'ils me voient maintenant. | Open Subtitles | هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن. |
Ils ont enfin compris qu'il fallait arrêter de chanter ces inepties sur comment c'est génial d'être vivant ou moche, ou ce que vous essayez toujours de faire. | Open Subtitles | لقد خطر لهم أخيراً التوقف عن غناء الترّهات عن كيف من الرائع ان تكون حياً أو قبيح أو أياً كان ما تحاولون عمله |
Je veux dire, c'est pour ça que c'est génial d'être ici. Je dois m'éloigner d'Alan. | Open Subtitles | اعنى لهذا من الرائع القدوم الى هنا |
Qu'est ce que c'est génial d'être à nouveau amis. | Open Subtitles | . كم من الرائع كوننا أصدقاء ثانيّةً |
C'est génial d'être de retour. | Open Subtitles | من الرائع أن أعود |
Ce serait pas génial d'avoir une jumelle ? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن تكوني توأماً ؟ |
C'est génial d'être un Gardien. | Open Subtitles | من العظيم أن تكون حارسًا |
- Ça doit être génial d'être Oliver. | Open Subtitles | - (فى بعض الأحيان من العظيم أن تكون (أوليفار . |
C'est génial d'avoir ça sur son CV si tu veux faire de la politique. | Open Subtitles | أنه لشيء رائع أن يكون لديك ذلك الأخلاص إذا كنت تريد دخول السياسة. |
C'est génial d'être jeune et libre et que personne ne vous dise quoi faire. | Open Subtitles | "أنه لشيء رائع أن تكون شاباً حراً ولا أحد يأمرك بما تقوم به" |
Ce n'est pas génial d'avoir une influence hip féminine ici ? | Open Subtitles | أليس رائعاً أن يكون هناك تأثير امرأة عصرية في المنزل؟ |
Des hors-d'oeuvre. C'est pas génial d'être riche ? | Open Subtitles | انظروا مقبّلات اليس رائعاً أن تكون غنيّا ؟ |
C'est génial d'être avec des gens qui me comprennent. | Open Subtitles | ياإلهي , هذا رائع ان تكون مع ناس يفهمونك |