Son Altesse Royale Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, princesse de Génovie. | Open Subtitles | -سمو الأميرة أميليا ميونيت ثروموبوليس رينالدي أميرة جنوفيا |
Après tant de souverains barbants et exemplaires, la Génovie a enfin un scandale de niveau international. | Open Subtitles | بعد أجيال من الملوك الذين لا يستئون التصرف تحظى جنوفيا بفضيحة عالمية |
Je pense qu'en Génovie peuvent se côtoyer les splendeurs du passé et ce que l'avenir peut apporter de mieux. | Open Subtitles | أرى جنوفيا كأرض تجمع بين جمال الماضي وآمال المستقبل |
J'ai l'intime conviction que je peux gouverner la Génovie. | Open Subtitles | أشعر بقلبي وبروحي أنني أستطيع أن أحكم جنوفيا |
Je propose d'abolir la loi matrimoniale pour les actuelles et futures reines de Génovie. | Open Subtitles | أعلن تغيير قانون الزواج الخاص بملكات جنوفيا ، في الحاضر وفي المستقبل |
Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, reine de Génovie. | Open Subtitles | أميليا مينوتن ثروموبوليس رينالدي ملكة جنوفيا |
Sa Majesté Clarisse Rénaldi, reine de Génovie. | Open Subtitles | -جلالة الملكة كلاريس رينالدي ملكة جنوفيا |
Le jeune Lord Dévereaux est natif de Génovie, diplômé de Cambridge, fin cuisinier, joueur de polo et de rugby, et il a la réputation d'être un homme à femmes. | Open Subtitles | -علمت أن اللورد دفرو هو من مواليد جنوفيا خريج جامعة كمبريدج طباخ ماهر يلعب البولو والرجبي ومعروف أنه زير نساء |
Des gens sont venus de toute la Génovie. | Open Subtitles | الناس يتوافدون من كل انحاء جنوفيا |
J'ai la joie d'être ici pour suivre l'histoire qui a commencé à San Francisco et dont le happy-end va se dérouler dans le joli petit pays de Génovie. | Open Subtitles | بعيدا عن الوطن ولكن يسعدنا أن نتعقب القصة التي بدأت في شوارع سان فرانسيسكو وعلى وشك إعلان نهايتها السعيدة هنا على أرض جنوفيا الصغيرة الجميلة |
Faites-vous le serment solennel de gouverner le peuple de Génovie selon les statuts établis par le Parlement et dans le respect des lois et traditions de celui-ci ? | Open Subtitles | -هل تقسمين على حكم شعب جنوفيا وفق دستور جنوفيا وبموافقة أعضاء البرلمان واحترام القوانين والتقاليد |
La Génovie, mon beau pays ! | Open Subtitles | هاهي جنوفيا الجميلة |
Tu es en Génovie ! | Open Subtitles | -أعرف انني هنا -أنتِ في جنوفيا |
C'était Elsie Kentworthy et Hildegaard Huffman, ex-Miss Génovie, en direct du plus beau défilé qu'on ait vu depuis des années, grâce à la belle surprise de la princesse. | Open Subtitles | -كنتم مع إليسا كنتورثي وملكة جمال جنوفيا السابقة تحياتنا لكم في أفضل عيد إستقلال تشهده جنوفيا شكرا للأميرة ميا على المفاجأة الخاصة التي أعدتها لنا |
Tu as un devoir envers la Génovie ! | Open Subtitles | عليك القيام بواجبك نحو جنوفيا |
Génovie 1 est arrivé. | Open Subtitles | -هبوط طائرة جنوفيا رقم واحد |
J'aime la Génovie ! | Open Subtitles | انا ... انا أحب جنوفيا |
À la Génovie ! | Open Subtitles | نحو جنوفيا .. |