ويكيبيديا

    "géographique à l'échelle mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجغرافية العالمية
        
    et décision : gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إدارة المعلومات الجغرافية العالمية
    Il a ajouté que l'Afrique était favorable à l'idée d'une gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale. UN وأضاف إن أفريقيا تؤيد الفكرة المقترحة بِشأن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية.
    41/110. Gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale UN 41/110 - إدارة المعلومات الجغرافية العالمية
    Gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale UN يـاء - إدارة المعلومات الجغرافية العالمية
    Il a proposé que la Conférence envisage d'adopter une résolution soulignant la nécessité de charger une instance mondiale de la solution des problèmes non réglés à l'échelle mondiale et d'assurer une coordination plus efficace grâce à une meilleure gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale. UN واقترح أن ينظر المؤتمر في قرار يسلط الضوء على الحاجة إلى منتدى عالمي لمعالجة القضايا العالمية البارزة وإلى التنسيق بمزيد من الفعالية من خلال تعزيز إدارة المعلومات الجغرافية العالمية.
    3. La Conférence a reconnu la nécessité de créer des systèmes d'information sur l'environnement et de mettre à jour l'information géographique à l'échelle mondiale, régionale et nationale aux fins du développement durable en faisant appel aux systèmes d'information géographique. UN ٣ - وأقر المؤتمر بضرورة إقامة نظم معلومات بيئية واستكمال المعلومات الجغرافية العالمية والاقليمية والوطنية المتصلة بالتنمية المستدامة، باستخدام تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية.
    Gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale* UN إدارة المعلومات الجغرافية العالمية*
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale (décision 2010/240 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية (مقرر المجلس 2010/240)
    Elle a également prié la Division de statistique de réunir un groupe d'experts international composé de statisticiens et de spécialistes de l'information géographique en vue de traiter les problèmes posés par la gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة أن تعقد اجتماعا لفريق خبراء دولي، يتألف من إحصائيين ومتخصصين في مجال المعلومات الجغرافية، لمعالجة قضايا إدارة المعلومات الجغرافية العالمية.
    a) A exprimé sa satisfaction à l'Institut brésilien de géographie et de statistique pour avoir établi un rapport sur la gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale et l'avoir portée à l'attention de la Commission; UN (أ) أعربت عن تقديرها لمعهد البرازيل الإحصائي والجغرافي الوطني لإعداده تقريرا عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية() وتوجيهه انتباه اللجنة إلى هذا الموضوع الهام؛
    j) Gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale UN (ي) إدارة المعلومات الجغرافية العالمية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Institut brésilien de géographie et de statistique sur la gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale (E/CN.3/2010/13) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المعهد البرازيلي الجغرافي والإحصائي عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية (E/CN.3/2010/13)
    r) Gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale UN (ص) إدارة المعلومات الجغرافية العالمية
    Il a également évoqué les résultats d'une réunion officieuse organisée par la Division statistique de l'ONU le 25 octobre 2009, où des consultations ont eu lieu avec les États membres et les ONG régionales et mondiales sur l'importance d'une gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale. UN كما عرض نتائج اجتماع غير رسمي عقدته شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ، جرت خلاله مشاورات مع البلدان الأعضاء ومنظمات غير حكومية إقليمية وعالمية بشأن أهمية إدارة المعلومات الجغرافية العالمية.
    À la même séance également, Mauro Salvemini d'EUROGI a estimé qu'une tribune était nécessaire pour le réseautage des infrastructures des données spatiales et il s'est prononcé en faveur d'une gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale. UN 46 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أعرب ماورو سالفيميني، من المنظمة الأوروبية الجامعة للمنظمات المعنية بالمعلومات الجغرافية، عن آرائه بأن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية بحاجة إلى منتدى للتواصل الشبكي مع غيرها من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية وبأنه يؤيد مبادرة إدارة المعلومات الجغرافية العالمية.
    À sa 4e séance, le 24 février, elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Institut brésilien de géographie et de statistique sur la gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale (E/CN.3/2010/13), et l'observateur du Brésil a fait une déclaration liminaire. UN وكان معروضا على اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في 24 شباط/فبراير، مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد البرازيل الإحصائي والجغرافي الوطني عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية (E/CN.3/2010/13)، وأدلى المراقب عن البرازيل ببيان استهلالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد