Je ne pouvais vraiment pas encadrer le prof d'Algèbre, donc je suis passé en géométrie. | Open Subtitles | أنا لم أنسجم مع مدرس مادة الجبر لذلك تحولت إلى مادة الهندسة |
Parfois, cela se fini vraiment vite, mais après tu n'as pas à reprendre la géométrie. | Open Subtitles | وأحياناً تنتهي بسرعة جداً ولكن بعدها لن يكون عليك إعادة أخذ الهندسة |
On n'a pas une seule personne dans tout le bâtiment, qui puisse s'occuper de géométrie analytique? | Open Subtitles | ليس عندنا شخص واحد في كل هذا المبنى، يمكنه التعامل مع الهندسة التحليلية؟ |
Les filles, vous ignorez combien je vous suis reconnaissant d'avoir enfin trouvé comment utiliser la géométrie dans mon quotidien. | Open Subtitles | يا فتيات لاتعلمون كم أنا ممتن أخيراً وجدت ما أستفيد فيه من الهندسة في حياتي |
Cela relève de l'arithmétique, et non de la géométrie variable. | UN | إنها مسألة حسابية وليست مسألة هندسية متغيرة. |
Ce trou est un peu plus compliqué. Il faut rebondir là-bas. Tout est dans la géométrie. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه الحفرة معقدة قليلاً، سيتوجبُ عليكِ ضربها هناك، الأمر يتعلق بعلم الهندسة |
Regarde ça. Je lui ai donné quelques problèmes de géométrie. | Open Subtitles | أنظري إلى هؤلاء ، جمعت بعض مسائل الهندسة |
Tu n'as pas géométrie avec M. Bates en cinquième heure. | Open Subtitles | و أنت لا تأخذين مادة الهندسة مع بيتس في الخصة الخامسة |
Agent isocèle, génie de la géométrie, espion de la CIA, effrayé par les filles. | Open Subtitles | إيزوسيليز وكيل، جزء الهندسة معجزة، جزء وكالة المخابرات المركزية جاسوس، كل خائفة من الفتيات. |
C'est seulement de la géométrie et de la perspective. | Open Subtitles | أترين؟ ينطوي كله تحت علم الهندسة و الرسم المنظوري |
Je me demande parfois si c'est par ce type de géométrie que nos vies sont les nôtres, ces rencontres au hasard dans le temps et l'espace. | Open Subtitles | أحيانًا أتسائل عمّا إذا كان هذا نوع من الهندسة أن حياتُنا هي حياتُنا، تلك الإجتماعات في الزمان و المكان. |
Pente, vitesse, un petit peu de géométrie simple... | Open Subtitles | المنحدر، والسرعة، وقليلاً من الهندسة البسيطة |
Un malencontreux accident avec un compas en cours de géométrie. | Open Subtitles | وقع لي حادث مؤسف ببوصلة في دراسة الهندسة في المدرسة الثانوية. |
Ils étaient des maîtres de la géométrie, mais la forme qui les obsédait était le triangle. | Open Subtitles | ،كانوا سادة الهندسة لكن الشكل الذي كانوا مهتمين به هو المثلث |
Donc l'algèbre et la géométrie se répondent. | Open Subtitles | إذاً هناك تواصل بين علم الجبر وعلم الهندسة |
Il faut qu'on fasse de la géométrie. | Open Subtitles | يجب أن نعمل على تحسين الهندسة لديكي يا كيمي |
Et bien, j'ai toujours été passionné par les structures, la géométrie. | Open Subtitles | حسناً لطالما كنت مهتماً بالعمارة و الهندسة |
J'aime à y penser comme à de la géométrie. | Open Subtitles | بحسب الطريقة التي اعتقدها انها مثل الهندسة |
C'est pas le mouvement qui m'inquiète. Simplement la géométrie. | Open Subtitles | ليست الحركة هي من أنا قلق بشأنها هذه هندسية ببساطة |
- Je vais tous les mardis chez Yves parce que le mercredi, on a géométrie descriptive et qu'il m'aide à faire mes devoirs. | Open Subtitles | لدينا دروس هندسية أيام الأربعاء وهو يساعدني لأداء واجباتي المدرسية |
Le grimoire de Magdalène, Necronomicon des Morts, le traité de Hochstader sur la géométrie fractale dans un espace à 12 dimensions. | Open Subtitles | المجدلية جريمويرى مستحضرة الأرواح مورتيس إطروحة هوتشستادتر على صورةِ النمط الهندسي المتكرر هندسة في 12 فضاءِ بعديِ |
Ses dessins sont à l'échelle, donc avec un peu de trigonométrie, et de géométrie sphérique... | Open Subtitles | رسوماته موزونه بدقه لذا بقليل من علم المثلثات ...وبعض علم الهندسه الكرويه |