Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-huitième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة عشرة من محادثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le déploiement par la Russie du système de missiles opérationnels tactiques dans les territoires | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن نشر روسيا لمجموعة صواريخ تكتيكية عملياتية في الأراضي المحتلة من جورجيا |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant le non-respect par la Russie de l'Accord | UN | الممثل الدائم بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la visite du Premier Ministre russe en Abkhazie occupée | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن زيارة رئيس الوزراء الروسي لأبخازيا المحتلة |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-neuvième cycle de discussions internationales de Genève | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة التاسعة عشرة من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant la tenue d'élections au Parlement russe dans les territoires géorgiens occupés | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن قيام السلطات الروسية بإجراء انتخابات برلمانية روسية في الأراضي الجورجية المحتلة |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'évolution de la situation dans la gorge de Kodori | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات في وادي كودوري |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'évolution de la situation | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات الجارية في وادي كودوري |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant les activités illégales des troupes d'occupation russes le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الأنشطة غير القانونية التي تقوم بها قوات الاحتلال الروسية على طول خط الاحتلال في منطقة تسخينفالي |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant les activités illégales menées par les troupes d'occupation russes le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, en Géorgie | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الأنشطة غير المشروعة لقوات الاحتلال الروسية على طول خط الاحتلال في منطقة تسخينفالي، جورجيا |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant les actes de vandalisme dont les monuments culturels et religieux géorgiens dans les territoires occupés d'Abkhazie (Géorgie) | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن أعمال التخريب الجارية ضد المعالم الثقافية والدينية الجورجية في أراضي أبخازيا المحتلة من جورجيا |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'attentat terroriste déjoué du 2 juin 2011 | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن العمل الإرهابي الذي جرى إحباطه في 2 حزيران/يونيه 2011 |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'attentat terroriste déjoué du 6 juin 2011 | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن العمل الإرهابي الذي جرى إحباطه في 6 حزيران/يونيه 2011 |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la soi-disant < < élection présidentielle > > tenue dans la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud (Géorgie) | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن ما يُسمى " بالانتخابات الرئاسية " التي أُجريت في منطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية بجورجيا |
J'ai l'honneur de vous faire tenir le texte de la déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la situation dans le Caucase Nord (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الحالة في شمال القوقاز )انظر المرفق(. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'incident armé qui s'est produit dans la zone de conflit de l'Abkhazie (Géorgie) le 21 décembre 1998. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الحادث المسلح الذي جد في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، يوم ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Vous voudrez bien trouver ci-joint le texte de la déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant les prochaines élections législatives qui se dérouleront en Géorgie le 31 octobre 1999. | UN | يشرفني أن أحيل نسخة من إعلان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتخابات البرلمانية المقبلة المزمع عقدها في جورجيا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la signature du prétendu traité d'alliance et de partenariat stratégique entre la Fédération de Russie et la République d'Abkhazie | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن توقيع ما يسمى " معاهدة التحالف والشراكة الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي وجمهورية أبخازيا " |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte d'une déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'évolution récente de la situation en Abkhazie (Géorgie) (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة نص البيان الذي أصدرته وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات اﻷخيرة في أبخازيا، جورجيا )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir une déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant les actes de vandalisme dont les monuments culturels et religieux géorgiens dans le territoire occupé d'Abkhazie (Géorgie) continuent de faire l'objet (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صادرا عن وزارة خارجية جورجيا بشأن أعمال التخريب الجارية ضد المعالم الثقافية والدينية الجورجية في أراضي أبخازيا المحتلة من جورجيا (انظر المرفق). |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le quarantième anniversaire de l'adoption de la résolution 3314 (XXIX) de l'Assemblée générale, intitulée < < Définition de l'agression > > | UN | البيان الصادر عن وزارة الخارجية في جورجيا بشأن الذكرى السنوية الأربعين لاتخاذ قرار الجمعية العامة 3314 (د-29)، " تعريف العدوان " |