Le montant total des ressources du Fonds multilatéral était de 64 % supérieur au montant combiné des ressources de tous les autres fonds gérés par le PNUE. | UN | وكانت الموارد الإجمالية للصندوق المتعدد الأطراف تزيد بنسبة 64 في المائة عن موارد جميع الصناديق الأخرى التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجتمعة. |
La présente section décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 2 - يتناول هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها المدير التنفيذي والتي يعتزم أن يتخذها فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le document UNEP/GC.26/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009, des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2012-2013 pour tous les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
En ce qui concerne l'exercice financier clos le 31 décembre 2008, le Comité a émis une opinion non modifiée au sujet des états financiers des fonds d'affectation spéciale du Fonds pour l'environnement mondial gérés par le PNUE. | UN | وأصدر المجلس رأيا غير معدل للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن البيانات المالية للصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية التي يديرها برنامج البيئة. |
Le présent chapitre décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 2 - يشرح هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها أو ينوي أن يتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج البيئة. |
Le document UNEP/GC.26/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009, des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2012-2013 pour tous les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le document UNEP/GC.26/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009, des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2012-2013 pour tous les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
III. Gestion des fonds d'affectation spéciale 8. La présente section expose les diverses mesures que le Directeur exécutif a prises et a l'intention de prendre en ce qui concerne les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 8 - يقدم هذا الجزء شرحاً لمختلف الإجراءات التي اتخذها المدير التنفيذي وينوي اتخاذها فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La présente section expose les diverses mesures que le Directeur exécutif a prises et a l'intention de prendre en ce qui concerne les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 7 - يقدم هذا الجزء شرحاً لمختلف الإجراءات التي اتخذها المدير التنفيذي وينوي اتخاذها فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le document UNEP/GC.27/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2010 - 2011, les montants estimatifs révisés des dépenses pour l'exercice biennal 2012 - 2013 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2014 - 2015 pour tous les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 17 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.27/INF/6 جداول تقدم تفاصيلاً عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2014 - 2015 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le document UNEP/GC.27/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2010 - 2011, les montants estimatifs révisés des dépenses pour l'exercice biennal 2012 - 2013 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2014 - 2015 pour tous les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 17 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.27/INF/6 جداول تقدم تفاصيلاً عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2014 - 2015 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
18. Le document UNEP/GC.25/INF/5 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2006 - 2007, des prévisions révisées de dépenses pour l'exercice biennal 2008 - 2009 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2010 - 2011 pour tous les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.25/INF/5 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2006 - 2007، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المسقطة لفترة السنتين 2010 - 2011 بكل الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La proposition de fusionner ces fonds d'affectation spéciale n'a pas rencontré l'agrément de la majorité des gouvernements participants lorsqu'elle leur a été soumise par le PNUE comme suite au paragraphe 14 de la décision 16/46, dans lequel le Directeur exécutif était prié de proposer des solutions pour réduire le nombre des fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | أما المقترح بشأن دمج هذه الصناديق الاستئمانية فلم يحظ بقبول غالبية الحكومات المشاركة حين قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بطرح هذا المقترح استجابة للمقرر 6/46، الفقرة 16 الذي طلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم خيارات لخفض عدد الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le présent chapitre décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 2 - يشرح هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها أو ينوي أن يتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج البيئة. |
Le présent chapitre décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. | UN | 2 - يشرح هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها أو ينوي أن يتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج البيئة. |