ويكيبيديا

    "gabriela" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غابرييلا
        
    • غبرييلا
        
    • غابريلا
        
    • جابرييلا
        
    • غابريالا
        
    • غابريللا
        
    Rapport présenté par la Rapporteuse spéciale, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو، المقدم
    Je voudrais saluer ici M. Yau Odei Osei et Mme Gabriela Martinic des efforts qu'ils ont menés sur leurs thèmes respectifs. UN وأود هنا أن أشيد بالسيد ياو أودي والسيدة غابرييلا مارتينيك على الجهود التي بذلاها بشأن البنود التي تخصهما.
    L'Assemblée générale décide que Mlle Gabriela Azurduy Arrieta et Mlle Audrey Chenynut seront les deux enfants délégués. UN وقررت الجمعية العامة أن تكون السيدة غابرييلا أزوردوي أريتا والسيدة أودري تشينينوت هما مندوبتا الأطفال.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غبرييلا كنول
    Conformément à la décision prise antérieurement, Mlle Gabriela Azurduy Arrieta et Mlle Audrey Chenynut présente les conclusions du forum des enfants. UN بناء على ما تقرر في وقت سابق، قدمت السيدتان غابرييلا أزوردوي أريتا وأودري تشينينوت نتائج منتدى الطفل.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كنول
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كناول
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول
    La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. UN وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق.
    La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. UN وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول
    Mme Gabriela Knaul, Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيدة غابرييلا كنول، المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    Mme Gabriela Knaul, Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيدة غابرييلا كنول، المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    Mme Gabriela Knaul, Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيدة غابرييلا كنول، المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    Mme Gabriela Knaul, Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيدة غابرييلا كنول، المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    Reconnaissons, avec la grande poétesse Gabriela Mistral que nous sommes certes coupables de maintes erreurs et défaillances mais que notre crime le plus grave est l'abandon des garçons et des filles. UN ولنعترف، كما قالت الشاعرة الكبيرة غبرييلا مسترال، بأننا مذنبون بارتكاب كثير من الأخطاء وبالتقاعس عن كثير من الأمور. غير أن أسوأ جرائمنا هو التخلي عن البنات والأولاد.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul UN تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غبرييلا كنول
    Gabriela Rodríguez Pizarro, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN غابريلا رودريغيس بيسارو، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Je veux qu'elle ait son mariage de rêve, mais je suis branché sécurité de Gabriela. Open Subtitles لا,أنت تعلم أن "ايفا" ستحصل على الزفاف الذى تريده لكن أنا الآن لدى تركيز تام فى أن أمنح "جابرييلا" حياتها
    À cet égard, nous remercions la Présidente du Groupe de travail II sur cette question, Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, pour son document révisé et les efforts intenses qu'elle a déployés pour consulter les délégations au sujet de ce document. UN وفي ذلك الصدد، نعرب عن الشكر للسيدة غابريالا مارتينيك، ممثلة الأرجنتين، رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بهذه القضية، على ورقتها المنقحة وعلى جهودها المكثفة في التشاور مع الوفود بشأن تلك الورقة.
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite élire par acclamation Mme Gabriela Martinic en tant que notre troisième Vice-Présidente. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة غابريللا مارتينيك بالتزكية، بصفتها النائب الثالث للرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد