Je suis un tout nouvel homme ces jours-ci, Gaby. | Open Subtitles | اوه، انا شخص آخر تماماً هذه الأيام، غابي |
T'es d'accord que Gaby réclame son indépendance, même que tu l'encourages, mais t'acceptes pas qu'elle ne vive plus avec moi. | Open Subtitles | تشجّعين غابي لتكون مستقلة ولكن تظنين أنه من الأفضل أن تعيش معي |
Mais si tu continues à critiquer Gaby... ne te pointe pas à notre mariage. | Open Subtitles | لكن ان قلت شيئا انتقاديا اضافيا أخرا بشأن غابي لا تزعجي نفسك بالقدوم لزفافنا |
Ca prend du temps pour se bâtir une clientèle Gaby | Open Subtitles | يستغرق الامر وقتا لبناء قاعدة زبائن غابي |
Gaby, tu arriveras à vivre dans la pauvreté et la chasteté, | Open Subtitles | "جابي"، يمكنني أن أراكِ فقيرة، يمكنني أن أراكِ عفيفة. |
Quand Gaby a parlé de son "jardinier", Alejandro, ça m'a intrigué. | Open Subtitles | عندما ذكرت غابي بستانيّها أليخاندرو انطلق جرس إنذاري |
On est à la moitié du procès, je découvre que la victime est le beau-père de Gaby et vous me dites "Oh" ? | Open Subtitles | نحن في منتصف محاكمتك عن جريمة قتل و أكتشف ان الضحية هو زوج أم غابي و كل ما يمكنك قوله هو أن تتأوهي؟ |
Moi, Gaby et d'autres gens auxquels je tiens. | Open Subtitles | انا و غابي و اشخاص أخرون أشخاص يهمني أمرهم |
Gaby, tes enfants deviennent de vrais tueurs en série sous nos yeux. | Open Subtitles | غابي,بناتك يتحولن لقتلة متسلسلين أمام أعيننا |
Je ne peux plus faire ça, Gaby. Je dois intervenir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الأن غابي علي أن أتحمل المسؤولية |
- Je devrais mettre Gaby à la barre. - Non. | Open Subtitles | سأضطر لإعادة وضع غابي على منصة الشهود- لا- |
Alejandro a fait irruption dans sa maison, puis Gaby est rentrée chez elle, et il a commencé à l'attaquer. | Open Subtitles | أليخاندرو اقتحم منزلها و عندما عادت غابي للمنزل هاجمها |
Donc euh, quand le beau-père de Gaby est revenu... après tout ce qu'il lui avait fait... | Open Subtitles | لذا عندما عاد زوج والدة غابي بعد كل ما فعله لها |
Tu m'avais jurée que tu n'appellerais pas Gaby à la barre. | Open Subtitles | لقد أقسمت لي أنك لن تضع غابي على منصة الشهود |
En fait j'étais soulagée quand tu as mis Gaby dans le box de l'accusée car ca explique que tu m'ait embrassée. | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحة بصراحة عندما وضعت غابي على منصة الشهود لأن ذلك شرح لما قبلتني |
Gaby a été forcée de remplacer la présidente du comité des parents d'élèves | Open Subtitles | أجبرت غابي على استبدال رئيسة مجلس أولياء الطلاب والمدرسين |
Elle seront genre, "Gaby, pourquoi es tu en retard?" | Open Subtitles | و انقلبت النساء علي و اصبحن يقلن غابي لماذا تاخرت؟ |
Gaby invente des histoires insensées, et ça ne sert à rien. | Open Subtitles | غابي تفكر بإحتمالية بعيدة جدا و ذلك ليس مثمرا أبدا |
Comme celle que Gaby et toi, vous rapportiez à sa tante Shirley. | Open Subtitles | مثل التي أوصلتها انت و غابي الى عمتها شيرلي |
Condamnation à mort pour vol de Gaby Ngimbi Kiamba, Bukassa Musenga, Muzaliwa Maroy, Issa Yuba et Onza Kanda, employés aux dépôts des combustibles de l'armée. | UN | صدور أحكام بالإعدام على جابي نيجمبي كيامبا، بوكاسا موسينغا، وموزيلاوا ماروي، وعيسى يوبا وأونزا كاندا، وكلهم موظفون في مستودعات الوقود العسكرية بالإعدام جزاء السرقة. |
Gaby, Fiona..okay, ouais, ouais, ouais, vous devez aller au magasin de disques, ok ? | Open Subtitles | قابي فيونا , حسنًا , نعم , نعم , نعم عليكم الذهاب لمتجر التسجيلات حسنًا؟ |
Quant à Gaby, elle ignorait qu'une présence obscure hantait Wisteria Lane. | Open Subtitles | وغابي لم تكن تعلم ان مخلوقا مظلما قد وصل للحي |
Gaby, j'ai des entretiens demain. J'ai besoin de dormir. | Open Subtitles | جابريل) , لدي عدة مقابلات عمل في الغد, أحتاج للنوم) |