T'es venu à Vienne croyant avoir gagné 2 places pour l'opéra. | Open Subtitles | جئت الى فيينا الاعتقاد فزت 2 تذاكر إلى الأوبرا. |
J'avais gagné de l'argent que je ne devais pas rendre. | Open Subtitles | ربحت المال في كل انحاء المدينة من الخنازير |
Je suis sûr que ce gamin a gagné à la loterie des meilleurs parents. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين |
Donc c'est vous qui avez gagné l'enchère pour le tableau. | Open Subtitles | إذاً، أنت من ربح تلك اللوحة بالمزاد العلنيّ |
Dans dix ou vingt ans, les gens se rappelleront qui a gagné, pas si l'autre équipe a mal joué ou s'ils ont eu des occasions, mais qui a gagné. | Open Subtitles | الناس تظل متذكرة الفائز حتى بعد 10 أو 20 عام ولا يكترثون إن كان مستوى الفريق الآخر سيء أو من كان له فرص عديدة. |
Dois-je te rappeler que j'ai gagné l'élection haut la main ? | Open Subtitles | أيتوجب عليّ تذكيرك أنـي فزت بالانتخـابـات بأغلبية سـاحقة ؟ |
J'ai gagné et perdu plus que tu n'as respiré dans ta petite et courte vie. | Open Subtitles | لقد فزت وخسرت أكثر مما تتنفس في هذه الحياة الصغيرة الخاصة بك |
Maintenant que tu as gagné les nationales, tu vas devoir aller à la NSA. | Open Subtitles | والآن، فزت أنت أيضًا بالميدالية الوطنية ستذهبين أنت أيضًا لأكادمية المحترفين |
J'ai gagné le grand prix de la loterie à la réunion. | Open Subtitles | لقد ربحت جائزة الرسم الكبرى في حفلة جمع الشمل. |
J'ai gagné de l'argent à une de ces tables ! | Open Subtitles | لقد ربحت أموالاً على واحدة من هذه الموائد |
- T'as gagné au loto. Est-ce que c'est le toast au fromage ultime ? | Open Subtitles | هذا البطاقة تعتبر بأنك ربحت اليانصيب الأن , هل هذه أفضل |
Et pourtant il a gagné trois des huit derniers tournois. | Open Subtitles | لكنه قد فاز ثلاثة مراتِ باَخر ثماني منافسات |
Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
Elle a voyagé aux Catacombes obtenir l'Oeil de Providence, et parce qu'elle a fait, Washington a gagné la guerre. | Open Subtitles | لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب |
Il a gagné ce trophé... au aux régionales de Natation. | Open Subtitles | لقد ربح هذا الكأس في بطولة الدولة للسباحة |
Le dernier debout a gagné. | Open Subtitles | سوف نتقاتل وجهاً لوجه، أخر شخص سيظل هو الفائز |
Bravo d'avoir gagné la concours de fabrication de table, bébé. | Open Subtitles | تهاني على الفوز فى مسابقة بناء الطاولة، عزيزتى |
C'était habile. De voir son bracelet. Tu as gagné sa confiance. | Open Subtitles | كان تصرفاً ذكياً، عندما رأيت سواره لقد كسبت ثقته |
On a gagné le spectacle de la fac avec cette choré. | Open Subtitles | فزنا الموهبة عرض السنة طالبة مع هذا الروتين قليلا. |
Springfield n'a jamais gagné de championnat en sport. | Open Subtitles | سبرينغفيلد لم تفوز أبدا بأي بطولة في أي رياضة |
Je m'en fou de combien de concours de beauté elle a gagné, c'est une mauvaise personne. | Open Subtitles | لا يهمني عدد المرات التي فازت بها في مسابقات الجمال انها شخص قبيح |
BOB HAMMAN ASSUREUR SPÉCIALISÉ S'il n'a pas vraiment gagné, ils ne lui doivent rien. | Open Subtitles | و إذا كان لا يفوز حقاً فهم لا يدينون له بالمال |
Maintenant, si. Vous nous avez tenu tête et vous avez gagné. | Open Subtitles | و لكنك مختلف الان لقد وقفت معنا و انتصرت |
On a gagné l'affaire dans laquelle il était impliqué, et les plaignants lui donnent une récompense pour avoir sonné l'alarme. | Open Subtitles | , ربحنا القضية التي كان هو جزء منها و هناك مكافأة له بما أنه من بلغ |
Peu importe qui a gagné ou perdu une guerre qui remonte à des années. | Open Subtitles | لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة |
Roger Lemke, je sais comment il a gagné les Diamants toutes ces années de suite. | Open Subtitles | روجر ليمكي أنا أعرف كيف كان يربح الجائزة طوال كل هذه السنين |