ويكيبيديا

    "galaxy" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غالاكسي
        
    • غلاكسي
        
    • جالاكسي
        
    • غالكسي
        
    • المجرة
        
    • وغالاكسي
        
    • المجرةَ
        
    • المجره
        
    • نظام جلاكسي
        
    • إعلانات متعددة
        
    Il faut améliorer le système Galaxy et accélérer les recrutements. UN ولذا ينبغي تحسين نظام غالاكسي والتعجيل بعملية التعيينات.
    Chiffre supérieur aux prévisions car le système Galaxy a permis de vérifier les qualifications des spécialistes de manière plus efficace. UN ترجع الزيادة في النواتج إلى القدرة على إجازة الموظفين بمزيد من الفعالية عن طريق نظام غالاكسي
    Les candidats intéressés ont été encouragés à présenter leur candidature aux postes vacants par le biais du système Galaxy. UN وتم تشجيع المرشحين المهتمين على التقدم بطلبات للتعيين في الوظائف الجديدة عن طريق نظام غالاكسي
    À ce jour, quelque 70 avis de vacance de poste génériques ont été saisis dans le système Galaxy et les travaux se poursuivent pour l'élaboration et la mise à l'essai des modules de liste de ce système. UN وتم حتى الآن إدخال نحو 70 إعلانا عن الشواغر في نظام غلاكسي ويجري العمل لتطوير واختبار النماذج في قائمة غلاكسي.
    Le Comité consultatif estime que les fichiers de candidats présélectionnés auront une utilité limitée tant que le système Galaxy n'aura pas été remplacé. UN ويبدو للجنة الاستشارية أن فائدة القوائم التي سبق فرزها ستظل محدودة إلى أن يستعاض عن نظام غالاكسي.
    Tous les autres recrutements et promotions passent par le système Galaxy. UN وتجري جميع عمليات الاستقدام والترقية الأخرى عن طريق نظام غالاكسي.
    Les avis de vacance de poste sont rédigés par les directeurs de programme et approuvés par le Bureau de la gestion des ressources humaines avant d'être affichés sur Internet dans le système Galaxy. UN ويعِدّ مديرو البرامج الإعلانات عن الشواغر ويجيزها مكتب إدارة الموارد البشرية قبل نشرها في نظام غالاكسي.
    :: Maintenance du système de recrutement Galaxy pendant la transition vers un nouveau système de recrutement UN :: صيانة نظام غالاكسي للتوظيف خلال الفترة الانتقالية نحو نظام جديد للتوظيف
    L'appui à Galaxy devrait se poursuivre tout au long de l'exercice 2010/11 jusqu'à son abandon définitif en 2011. UN ويُتوقع استمرار الحاجة إلى دعم نظام غالاكسي في فترة الميزانية 2010-2011، إلى حين الإنهاء التدريجي الكامل في عام 2011.
    Le système Inspira, qui remplacera Galaxy, sera lancé en 2010. UN وسيُنشر نظام إنسبيرا الذي سيحل محل نظام غالاكسي في عام 2010.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines a examiné la composante fichier du système Galaxy, ainsi que d'autres composantes afin de pallier les défauts de conception. UN وقد أجرى مكتب إدارة الموارد البشرية استعراضا لعنصر القائمة وعناصر أخرى في نظام غالاكسي من أجل معالجة عيوب التصميم.
    Assistance technique en ce qui concerne Galaxy (système de sélection et de recrutement du personnel des missions) UN توفير الدعم لخدمة نظام غالاكسي المتبع لاختيار الموظفين واستقدامهم للعمليات الميدانية
    :: Assistance technique en ce qui concerne le système de sélection et de recrutement du personnel des missions, Galaxy UN :: توفير الدعم لخدمة لنظام غالاكسي لاختيار الموظفين واستقدامهم للعمليات الميدانية
    Maintenance du système de recrutement Galaxy pendant la transition vers un nouveau système de recrutement UN صيانة نظام غالاكسي للتوظيف خلال الفترة الانتقالية نحو نظام جديد للتوظيف
    Les ressources supplémentaires demandées au titre de ce sous-programme doivent permettre d'améliorer Galaxy et les autres systèmes informatiques. UN وترتبط الموارد الإضافية المطلوبة لهذا البرنامج الفرعي بتعزيز نظام غالاكسي وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات.
    Le Comité consultatif a été informé que le coût total de la mise au point et de la maintenance du système Galaxy se chiffrait à environ 6 millions de dollars pour la période 2001-2004. UN وأُبلغت اللجنة أن التكلفة الإجمالية لتطوير نظام غالاكسي ودعمه في الفترة من 2001 إلى 2004 تقدر بحوالي ستة ملايين دولارا.
    Il félicite le Bureau de la gestion des ressources humaines pour la mise en place du système Galaxy, qui devrait accroître la transparence et faciliter le recrutement. UN وهنأ مكتب إدارة الموارد البشرية لأخذه بنظام غالاكسي الذي سيزيد الشفافية وييسِّر التوظيف.
    Depuis le début de 2003, Galaxy donne normalement une version française de tous les avis, et d'ici à la fin de l'année, il y en aura des versions dans toutes les autres langues officielles. UN وقد أصبحت النسخ الفرنسية لجميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة أحد العناصر الأساسية في نظام غلاكسي في مطلع عام 2003. وستتاح نسخ الإعلانات بجميع اللغات الرسمية الأخرى بحلول نهاية عام 2003.
    Le BSCI a également utilisé activement le système de notation électronique des fonctionnaires (e-PAS) et le nouveau système Galaxy. UN واتسم عمل المكتب بالنشاط أيضا في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ونظام غلاكسي Galaxy الجديد.
    Moi non plus, mais visiblement, ils annoncent encore à l'embarquement que le Samsung Galaxy Note 7 est interdit. Open Subtitles ولا أنا، لكن يبدو وأنهم لا زالوا يعلنون حول منع دخول أجهزة سامسونج جالاكسي نوت 7
    Bien qu'il ait assuré que le système Galaxy réduirait les délais de recrutement et d'affectation, il faut encore sensiblement plus de 120 jours en moyenne pour pourvoir les postes vacants dans les missions de maintien de la paix. UN فرغم تأكيداتها بأن نظام غالكسي يقلل زمن التعيينات والانتشار لا يزال متوسط الزمن الذي يستغرقه تعيين وتشغيل المرشحين الفائزين في عمليات حفظ السلام أعلى كثيراً من المستهدف وهو 120 يوماً.
    ♪ Taking, breaking and burning up the GalaxyOpen Subtitles ♪ أحرق المجرة و أكسرهـا و أستولي عليهـا ♪
    C'est ainsi qu'il a créé, en collaboration avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, le système Nucleus, un ensemble d'applications pour la gestion des ressources humaines, intégré au SIG (Système intégré de gestion) et à Galaxy. UN وقد أنشأت الإدارة، في هذا الصدد، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، نظام نيوكليوس، وهو عبارة عن مجموعة برمجيات لطلبات الموارد البشرية أدمجت مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل وغالاكسي.
    Je suis descendu au Galaxy Gateway, j'y serai deux jours. Open Subtitles l'm بَقاء في بوّابةِ المجرةَ ليومين.
    Ordinateur, projette les documents historiques de Galaxy Quest. Open Subtitles الحاسب وضح الوثائق التاريخيه لمهمة البحث عن المجره
    L'utilisation de Galaxy facilitera, pour les missions, la sélection des candidats et, grâce à l'augmentation du nombre de candidats inscrits sur le fichier, permettra d'accroître le nombre de ceux qui sont préapprouvés pour chaque emploi. UN وسيمكِّن تنفيذ نظام جلاكسي البعثات الميدانية من اختيار المرشحين من خلال إعداد قائمة تعيين ثم زيادة عدد المرشحين الذين يتم انتقاؤهم لكل وظيفة.
    Le représentant du Secrétariat a indiqué que l'affichage par avance sur le site Web du système Galaxy d'avis de vacance de poste apparentés se faisait déjà et que cette pratique allait permettre de pourvoir beaucoup plus rapidement les postes vacants. UN وقال ممثل الأمانة العامة إنه قد تم البدء فعلا في وضع إعلانات متعددة للشواغر ذات الصلة في نظام غالاكسي قبل ظهور الشواغر فعليا، الأمر الذي سيعجل كثيرا بملء الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد