ويكيبيديا

    "gallons de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غالون من
        
    • غالونا من
        
    • جالونا من
        
    • غالونات من
        
    • غالونا في
        
    On prévoit que les deux appareils consommeront au total 552 000 gallons de carburant. iv) Peinture et préparation UN ويقدر أنه سيلزم توفيــر ما مجموعه ٠٠٠ ٥٥٢ غالون من الوقود للطائرتين.
    On estime que chaque hélicoptère consommera 75 gallons de carburant à l'heure pour un coût de 1,04 dollar le gallon et qu'il faudra au total 54 000 gallons de carburant pour la flotte d'hélicoptères au cours de la période considérée. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ دولار لكل غالون، ومن المقدر أنه يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٠٠٠ ٥٤ غالون من وقود الطائرات.
    On aura en outre besoin de 129 300 gallons de diesel par mois pour alimenter les groupes électrogènes, ce qui représentera une dépense de 169 300 dollars par mois. UN وباﻹضافة الى ذلك، يلزم ١٢٩ ٣٠٠ غالون من وقود الديزل للمولدات شهريا بتكلفة قدرها١٦٩ ٣٠٠ دولار شهريا.
    Il doit permettre de couvrir le coût de 5 707 750 gallons de carburant à raison de 1,25 dollar le gallon (voir annexe XI). UN ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٥٠ ٧٠٧ ٥ غالونا من وقود الطائرات بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر.
    Deux cent soixante dix-sept institutions ont bénéficié de la première livraison de 215 570 gallons de diesel et de 35 841 gallons d'essence. UN واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين.
    58. On prévoit que les quatre hélicoptères Chinook consommeront chacun 370 gallons de carburant par heure de vol, soit au total 59 200 gallons par mois. UN ٥٨ - يقدر أيضا أن كل واحدة من طائرات الهليوكوبتر اﻷربع من طراز Chinook سوف تستهلك ٣٧٠ جالونا من الوقود أثناء ساعة الطيران الواحدة بحيث يصل اجمالي الاستهلاك ٢٠٠ ٥٩ جالون في الشهر.
    La vente d'électricité produite à partir de trois gallons de diesel ne permet d'acheter qu'un seul gallon. UN فحصيلة بيع الكهرباء التي تُولِّد باستخدام ثلاثة غالونات من زيت الديزل لا تكفي إلا لشراء غالون واحد منه.
    Alors pour nous sauver, nous avons besoin de quelque chose d'incroyablement artificiel ! 50 gallons de lait maternisé lanceront cette flamme. Open Subtitles لتنقذونا نحتاج شيئاً صناعياً مذهل, 50 غالون من حليب الأطفال ستخمد ذلك الحريق
    Tu étais l'intermédiaire, tu livres le bateau, il te tue, et 300 gallons de chlorure de méthyle en feu nettoient le désordre. Open Subtitles كنت أنت حلقة الوصل تسلّم القارب ويقتلك و300 غالون من ميثيل الكلوريد الحارق
    On estime que chaque hélicoptère consommera 75 gallons de carburant à l'heure pour un coût de 1,04 dollar le gallon et qu'il faudra au total 58 500 gallons de carburant pour la flotte d'hélicoptères au cours de la période considérée. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ من الدولارات لكل غالون، ومن المقدر أن يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٥٠٠ ٥٨ غالون من وقود الطائرات.
    En ce qui concerne l'appui logistique, par exemple, on a calculé que pour que les Taliban puissent continuer à faire rouler leurs véhicules de transport, leurs chars et autres véhicules blindés, ils ont besoin tous les jours de plus de 15 000 gallons de carburant, en plus des réserves qu'ils doivent obligatoirement avoir. UN وبالنسبة للدعم السوقي، على سبيل المثال، قدر أنه من أجل أن يستمر مرتزقة طالبان في تشغيل ما لديهم من عربات نقل ودبابات وعربات مصفحة، فإنهم يحتاجون إلى أكثر من ٠٠٠ ١٥ غالون من الوقود في كل يوم.
    D'après certaines indications, près de 300 marées noires, avec plus de 200 millions de gallons de pétrole, ont affecté la région de l'Asie du Sud-Est depuis le milieu des années 60. UN وطبقا لبعض التقديرات، فقد وقع منذ منتصف الستينات حوالي 300 حادث تسرب للنفط في منطقة جنوب شرق آسيا، تسرب فيها أكثر من 200 مليون غالون من النفط.
    On va te prendre une centaine de gallons de ton eau de vie. Open Subtitles نحن سوف نشتري منك مائة غالون من شرابك
    Il se agit d'un couple des boîtes de cinq gallons de l'essence et un briquet Open Subtitles "خطتي تشملها بضعة علب من ذوات الـ5 غالون من البنزين وقداحة"
    Vous délation. Personnellement . Nous avons encore 600 gallons de méthylamine. Open Subtitles لقد وشى عنك شخصياً - "مازال لدينا 600 غالون من "الميثلامين -
    On prévoit que les trois hélicoptères B-212 consommeront chacun 100 gallons de carburant à l'heure, soit 252 000 gallons au total, à raison de 1 dollar le gallon. UN يقدر أن كل طائرة من الطائرات الهليكوبتر الثلاث من طراز B-212 ستستهلك ١٠٠ غالون من الوقود في الساعة بتكلفة تبلغ ١ دولار للغالون لما يبلغ مجموعه ٠٠٠ ٢٥٢ غالون.
    Au total, 37 937 gallons de carburant, représentant un montant de 146 437 dollars, ont été utilisés sans une autorisation en bonne et due forme. UN وصرف ما مجموعه 937 37 غالونا من الوقود، بلغت قيمتها 437 14 دولارا، دون قسائم الإذن بالصرف.
    On prévoit que les huit hélicoptères de dimension moyenne consommeront chacun 195 gallons de carburant à l'heure, soit UN يقدر أن تستهلك كل واحدة من الثماني طائرات هليكوبتر المتوسطة الحجم ١٩٥ غالونا من الوقود في الساعة بواقع ١,٠٠ دولار للغالون الواحد بحيث يبلغ المجموع ٦٠٠ ١٧١ غالون
    65. On estime que le Fokker F-27 consommera 240 gallons de carburant par heure de vol, soit au total 18 000 gallons par mois. UN ٦٥ - يقدر بأن طائرة الفوكر من طراز ٢٧ سوف تستهلك ٢٤٠ جالونا من الوقود أثناء ساعة الطيران ويبلغ الاستهلاك الاجمالي ٠٠٠ ١٨ جالون في الشهر.
    Le coût du carburant a été calculé sur la base d'une consommation quotidienne moyenne de cinq gallons de carburant par véhicule au coût unitaire de 1,52 dollar le gallon. UN وتستند تكاليف الوقود الى استخدام يومي يبلغ متوسطه ٥ غالونات من الوقود للمركبة وتكلفة الوحدة ١,٥٢ دولار للغالون.
    53. On prévoit que chacun des hélicoptères légers consommera 33 gallons de carburant à l'heure et les hélicoptères moyens 95 gallons, à raison de 1 dollar le gallon. UN ٥٣ - من المقدر أن تستهلك كل طائرة من طائرات الهليكوبتر الخفيفة ٣٧ غالونا من الوقود في الساعة وأن تستهلك كل طائرة من طائرات الهليكوبتر المتوسطة الحجم ٩٥ غالونا في الساعة بتكلفة قدرها دولار واحد لكل غالون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد