L'ambassade n'a jamais, non plus, obtenu des organisateurs de réponse à sa lettre adressée à M. Galloway le 10 novembre 2009. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتلق السفارة أي رد من المنظمين بشأن رسالتها إلى السيد غالاوي المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
M. Galloway et des membres du convoi ont menacé d'incendier les 59 véhicules. | UN | ولقد هدد، أيضا، السيد غالاوي وعدد من المشاركين بإضرام النار في السيارات المشار إليها آنفا البالغ عددها 59 سيارة. |
Monsieur, il paraît que M. Galloway va passer à la télévision. | Open Subtitles | سيدي، يبدو أن السيد غالاوي على وشك الظهور على التلفاز. |
Monsieur, Les Galloway ont été dans chaque guerre à laquelle ce pays a participé. | Open Subtitles | سيدي،عائلة جالواي كانوا متواجدين في كلّ حرب قاتلت فيها البلاد. |
Shérif, on a eu un appel de Ken Galloway. | Open Subtitles | ايها الشريف، تلقينا اتصال من كين جالواي |
- Galloway reçoit de nombreuses plaintes pour tous nos produits. | Open Subtitles | تستلم شركة جالووي العديد من الشكاوى لجميع المنتجات |
Galloway est une grosse société avec une batterie d'avocats. | Open Subtitles | تمتلك جالووي 500 شركة مع الكثير من المحامين |
Je connais Adam Galloway depuis des années. Mon mari aussi. | Open Subtitles | لقد عرفت آدم غالاوي لسنوات، كلانا يعرفه، |
S'il n'y avait pas l'affaire Galloway, je dirais d'accord. | Open Subtitles | إن لم تكن قِصة غالاوي تَصدح حالياً، كنت سأقول لا بأس. |
Ce sont de sérieuses allégations, surtout que M. Galloway le nie formellement. | Open Subtitles | هذه إتهامات خطيرة خصوصاً أن السيد غالاوي ينفيها بشدة. |
Pour quelle raison M. Galloway prendrait-il une photo truquée ? | Open Subtitles | ما هو الدافع الذي قد يملكه السيد غالاوي لنشر صورة مزيفة؟ |
Je n'aime pas cette idée, mais M. Galloway aurait pu faire ça - simplement pour la publicité. | Open Subtitles | لكني أكره أن أعتقد أن السيد غالاوي كان يقوم بهذا من أجل بعض الدعاية. |
Après l'affaire Galloway et l'entrevue, la moitié du pays pense qu'elle est une tueuse de bébés. Ou une femme adultère. Ou les deux. | Open Subtitles | بعد قضية غالاوي و المقابلة، نصف البلاد تعتقد أنها قاتلة أطفال أو خائنة أو كلاهما. |
L'ambassade a demandé au bureau de M. Galloway de lui fournir la liste des membres du convoi ainsi que celle des secours et fournitures qu'il transportait. | UN | وطلبت السفارة من مكتب السيد غالاوي قائمة بأسماء المشاركين في القافلة، وكذلك قائمة بالإمدادات والمساعدات الغوثية التي تحملها القافلة. |
- Vous travaillez pour Adam Galloway. | Open Subtitles | ما أفهمه أنك تعملين لدى آدم غالاوي. |
Elle voulait à tout prix exposer Adam Galloway. | Open Subtitles | تريد بشدة أن تقدم أعمال أدام جالواي. |
Mon arrière grand-père Galloway, il a perdu la gauche... et mon arrière grand-père Reid, la droite. | Open Subtitles | وجدي العظيم جالواي , فقد يساره... وجدي العظيم ريد فقد يمينه. |
Capitaine de corvette Galloway, je viens voir le capitaine West. | Open Subtitles | أنا الرائد البحري (جالواي) جئت لأقابل القائد (ويست) |
Rick Neville, avocat de Galloway Pharmaceuticals. Je voulais me présenter. | Open Subtitles | اسمي "ريك نيفيل" مستشار شركة جالووي للمستحضرات الصيدلانية |
- Elle se fiche de Galloway. | Open Subtitles | في قضية جالووي انها لا تكتثرت بقضية جالووي |
Le sergent parlera de l'inquiétude commune parmi les ambulanciers concernant l'emballage dangereux de Galloway's. | Open Subtitles | سوف يتحدث الرقيب عن امر اقلق المسعفين فيما يتعلق بخطورة تعليب شركة جالووي لمنتجها |
- "Il y avait cette fille à Galloway. qui ... ." - Josie ! | Open Subtitles | ---"ذات مرة كان هناك سيدة من "غالواي |