ويكيبيديا

    "gamin qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفتى الذي
        
    • الطفل الذي
        
    • الصبي الذي
        
    C'est le même gamin qui avait des graffitis sur son casier ? Open Subtitles نفس الفتى الذي كُتبت على خزنته العبارات ؟
    C'est le même gamin qui avait des graffitis sur son casier ? Open Subtitles نفس الفتى الذي كُتبت على خزنته العبارات ؟
    Et tu as ce gamin qui vient voir son père. Open Subtitles ولديك هذا الفتى الذي أتى للبحث عن والده
    Je sais à quoi ressemble un gamin qui vit à l'eau et au riz. Open Subtitles أعرف كيف هو شكل الطفل الذي يعيش على الرز و الماء.
    Ça peut venir du gamin qui nous regarde depuis tout à l'heure ou de l'adolescente dérangée dans le couloir. Open Subtitles قد يكونُ السبب أيضًا الطفل الذي يحدّقُ بنا من الزاوية أو الفتاةُ المراهقة المزعجة بنهايةِ الرواق.
    Et si elle avait griffé le gamin qui a pris la photo? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    Et tu as ce gamin qui vient voir son père. Open Subtitles ولديك هذا الفتى الذي أتى للبحث عن والده
    Alors, ce gamin qui a grandi à Virginia Beach, on va juste le larguer quelque part ? Open Subtitles إذاً, ذلك الفتى الذي تربى في شواطئ فرجينيا سنرميه فقط في أي مكان؟
    Tu es le gamin qui m'envoie des papiers du journal de l'école ? Open Subtitles إذن أنت الفتى الذي أرسلَ لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة نعم.
    Doc, j'ai entendu ce que vous avez dit au gamin qui rêve d'assassiner ses parents. Open Subtitles دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه
    Si, tu me connais. Je suis toujours le même gamin qui campait dans ton jardin... Open Subtitles بل تعرفني أنا نفس الفتى الذي كان يخيم بباحتك الخلفية
    Un gamin qui change pas de sweat en trois jours baisera pas avant 29 ans. Open Subtitles الفتى الذي يرتدي نفس القميص الرياضي ثلاثة أيام في الأسبوع لا يمارس الجنس حتى يصل لعمر 29.
    - T'es le gamin qui a été enlevé. Open Subtitles انت الفتى الذي على الاخبار والذي تم اختطافه
    Le propriétaire connaissait le gamin qui l'a amené, donc une fois que la police l'aura trouvé, ils vont laisser Liam partir. Open Subtitles عرف مالك المتجر الفتى الذي احضرها لذا ما ان تجده الشرطة, سيطلقون سراح ليام
    Vous n'avez pas remarqué le gamin qui vous regardait depuis le marais, n'est-ce pas ? Open Subtitles لم تلاحظ الفتى الذي كان يراقبك عبر المستنقع، أليس كذلك؟
    Qu'est devenu mon nouvel ami, le gamin qui me ressemble de dos ? Open Subtitles ماذا حصل لصديقي الجديد الطفل الذي يشبهني من الخلف ؟
    Oh non, ne me sors pas le couplet sur le gamin qui a souffert. Open Subtitles كلا لا تتكلمي عن التربية السيئة و الطفل الذي عانى
    Ou on pourrait trouver le gamin qui a invoqué le cavalier et le vaincre. Open Subtitles أو يمكننا أن نجد الطفل الذي اسنحضر الفرس عديم الرأس و نقضي عليه
    Tu te souviens de ce que j'ai raconté, à propos du gamin qui a tué ses parents ? Open Subtitles انت تعلمي ذلك الطفل الذي اخبرتك انه بمدرستي الذي قتل والديه
    C'est le gamin qui s'est très mal conduit avec mon meilleur ami, Meyerbeer. Open Subtitles فاغنر هو ذلك الطفل الذي يتصرف بشكل سيء مع أفضل صديق لي, ميربير
    Mais c'est le gamin qui a déjà des poils au torse ? Open Subtitles ذلك الصبي الذي صدره أزغب سابق لأوانه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد