C'est le même gamin qui avait des graffitis sur son casier ? | Open Subtitles | نفس الفتى الذي كُتبت على خزنته العبارات ؟ |
C'est le même gamin qui avait des graffitis sur son casier ? | Open Subtitles | نفس الفتى الذي كُتبت على خزنته العبارات ؟ |
Et tu as ce gamin qui vient voir son père. | Open Subtitles | ولديك هذا الفتى الذي أتى للبحث عن والده |
Je sais à quoi ressemble un gamin qui vit à l'eau et au riz. | Open Subtitles | أعرف كيف هو شكل الطفل الذي يعيش على الرز و الماء. |
Ça peut venir du gamin qui nous regarde depuis tout à l'heure ou de l'adolescente dérangée dans le couloir. | Open Subtitles | قد يكونُ السبب أيضًا الطفل الذي يحدّقُ بنا من الزاوية أو الفتاةُ المراهقة المزعجة بنهايةِ الرواق. |
Et si elle avait griffé le gamin qui a pris la photo? | Open Subtitles | ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟ |
Et tu as ce gamin qui vient voir son père. | Open Subtitles | ولديك هذا الفتى الذي أتى للبحث عن والده |
Alors, ce gamin qui a grandi à Virginia Beach, on va juste le larguer quelque part ? | Open Subtitles | إذاً, ذلك الفتى الذي تربى في شواطئ فرجينيا سنرميه فقط في أي مكان؟ |
Tu es le gamin qui m'envoie des papiers du journal de l'école ? | Open Subtitles | إذن أنت الفتى الذي أرسلَ لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة نعم. |
Doc, j'ai entendu ce que vous avez dit au gamin qui rêve d'assassiner ses parents. | Open Subtitles | دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه |
Si, tu me connais. Je suis toujours le même gamin qui campait dans ton jardin... | Open Subtitles | بل تعرفني أنا نفس الفتى الذي كان يخيم بباحتك الخلفية |
Un gamin qui change pas de sweat en trois jours baisera pas avant 29 ans. | Open Subtitles | الفتى الذي يرتدي نفس القميص الرياضي ثلاثة أيام في الأسبوع لا يمارس الجنس حتى يصل لعمر 29. |
- T'es le gamin qui a été enlevé. | Open Subtitles | انت الفتى الذي على الاخبار والذي تم اختطافه |
Le propriétaire connaissait le gamin qui l'a amené, donc une fois que la police l'aura trouvé, ils vont laisser Liam partir. | Open Subtitles | عرف مالك المتجر الفتى الذي احضرها لذا ما ان تجده الشرطة, سيطلقون سراح ليام |
Vous n'avez pas remarqué le gamin qui vous regardait depuis le marais, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لم تلاحظ الفتى الذي كان يراقبك عبر المستنقع، أليس كذلك؟ |
Qu'est devenu mon nouvel ami, le gamin qui me ressemble de dos ? | Open Subtitles | ماذا حصل لصديقي الجديد الطفل الذي يشبهني من الخلف ؟ |
Oh non, ne me sors pas le couplet sur le gamin qui a souffert. | Open Subtitles | كلا لا تتكلمي عن التربية السيئة و الطفل الذي عانى |
Ou on pourrait trouver le gamin qui a invoqué le cavalier et le vaincre. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نجد الطفل الذي اسنحضر الفرس عديم الرأس و نقضي عليه |
Tu te souviens de ce que j'ai raconté, à propos du gamin qui a tué ses parents ? | Open Subtitles | انت تعلمي ذلك الطفل الذي اخبرتك انه بمدرستي الذي قتل والديه |
C'est le gamin qui s'est très mal conduit avec mon meilleur ami, Meyerbeer. | Open Subtitles | فاغنر هو ذلك الطفل الذي يتصرف بشكل سيء مع أفضل صديق لي, ميربير |
Mais c'est le gamin qui a déjà des poils au torse ? | Open Subtitles | ذلك الصبي الذي صدره أزغب سابق لأوانه؟ |