ويكيبيديا

    "garde-côte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خفر
        
    • حرس السواحل
        
    • لخفر السواحل
        
    • بخفر السواحل
        
    -J'ai demandé au garde-côte du coin d'aller le chercher. Mais il n'y était pas. Open Subtitles أرسلتُ خفر السواحل للبحث عنه، لم يكن موجوداً في بقعة اصطياده
    Donc, la moitié des garde-côte ne savent pas où regarder. Open Subtitles إذاً ،، نصفُ خفر السواحل لا يرتدونَ الفاحص
    Il y a plus de 200 grands bateaux dans les eaux du < < Puntland > > et aucun garde-côte. UN فهناك أكثر من 200 سفينة كبيرة في مياه " بونتلاند " ولا يوجد أي خفر للسواحل.
    Et comment pensez-vous que ce serait de vivre avec un garde-côte ? Open Subtitles كيف يكون الأمر بإعتقادك في الزواج من خفر سواحل؟
    Pour vérifier l'intégrité de ses employés et de ses passagers, le garde-côte consulte une base de données étendue de présumés terroristes et de personnes pour lesquelles une enquête est en cours afin de déceler des comportements préoccupants. UN وللتحقق من سلامة موظفيه وركابه، يعتمد حرس السواحل على قاعدة بيانات موسعة تضم إرهابيين مشبوهين وأشخاصا قيد التحقيق بغرض كشف السلوكيات التي تثير القلق.
    Reçu, garde-côte, que faisons nous des hommes encore sur place ? Open Subtitles عُلم، خفر السواحل، ماذا عن الرجال الذين بقوا في الداخل، حول.
    Il doit nous prouver que ce navire n'est pas un garde-côte. Open Subtitles إنّه يريد أن يثبت أنّ هذه السفينة ليست من خفر السواحل
    Air Force Stallion C-1 4 à garde-côte. Open Subtitles القوة الجوية ستاليون سي 14 إلى خفر السواحل
    garde-côte Valiant. Quelles sont vos intentions ? Open Subtitles هذا قارب خفر السواحل فاليانت نطلب معرفة نواياك
    Voyons ce que notre ami le garde-côte a trouvé pour nous, Open Subtitles دعنا نرى ما لدى أصدقائنا في خفر السواحل من اجلنا.
    Attention ! Je suis le garde-côte. Un raz-de-marée de quinze mètres s'approche des côtes. Open Subtitles إنتباه ، نحن خفر السواحل ، هناك موجة قادمة بطول 50 قدم
    Le garde-côte et la DGAC sont au parfum. Open Subtitles و الآن، خفر السواحل وادارة الطيران على علم.
    Mon ami garde-côte. Je peux l'appeler. Open Subtitles لدي صديق في خفر الشواطئ يمكنني الاتصال به, الأمر سهل
    Suivons l'indication du garde-côte. Open Subtitles علينا الاعتماد على تقرير خفر السواحل سيدي
    - C'est le problème du garde-côte. C'est pas le problème du garde-côte. Open Subtitles هذه مشكلة شرطة خفر السواحل وليست مشكلتى ليس الأمر كذلك
    Je n'en ai pas vu autant depuis que le garde-côte a fait exploser cette baleine échouée. Open Subtitles لم أري هذا العدد منذ إن اضطر خفر السواحل لتفجير ذلك الحوت علي الشاطئ
    Dis aux garde-côte de nous envoyer deux defenders et un bateau de reponse vers nous. Open Subtitles أخبر خفر السواحل الحصول على دفاعيين لنا وقارب جاهز للإستجابة
    Général, je crois qu'on doit appeler le garde-côte. Open Subtitles أيّها اللواء، أظنّ أنّ علينا مهاتفة خفر السواحل
    Partez seules ! Je vais attendre la garde-côte. Open Subtitles أنتما غادرا أنا سأبقى هنا إنتظروا خفر السواحل
    Je veux celui qui a tué l'officier marinier garde-côte des États-Unis. Open Subtitles أنا أريد أيا كان من قتل... ضابط حرس السواحل الأمريكي.
    J'étais... sur l'océan, à bord d'un garde-côte. Open Subtitles كنتُ بقارب ما فى المحيط أعتقد أنه كان زورق لخفر السواحل
    J'ai mes règles. Je peux devenir garde-côte. Open Subtitles .يأتيني الطمث .أستطيع الإلتحاق بخفر السواحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد