-J'ai demandé au garde-côte du coin d'aller le chercher. Mais il n'y était pas. | Open Subtitles | أرسلتُ خفر السواحل للبحث عنه، لم يكن موجوداً في بقعة اصطياده |
Donc, la moitié des garde-côte ne savent pas où regarder. | Open Subtitles | إذاً ،، نصفُ خفر السواحل لا يرتدونَ الفاحص |
Il y a plus de 200 grands bateaux dans les eaux du < < Puntland > > et aucun garde-côte. | UN | فهناك أكثر من 200 سفينة كبيرة في مياه " بونتلاند " ولا يوجد أي خفر للسواحل. |
Et comment pensez-vous que ce serait de vivre avec un garde-côte ? | Open Subtitles | كيف يكون الأمر بإعتقادك في الزواج من خفر سواحل؟ |
Pour vérifier l'intégrité de ses employés et de ses passagers, le garde-côte consulte une base de données étendue de présumés terroristes et de personnes pour lesquelles une enquête est en cours afin de déceler des comportements préoccupants. | UN | وللتحقق من سلامة موظفيه وركابه، يعتمد حرس السواحل على قاعدة بيانات موسعة تضم إرهابيين مشبوهين وأشخاصا قيد التحقيق بغرض كشف السلوكيات التي تثير القلق. |
Reçu, garde-côte, que faisons nous des hommes encore sur place ? | Open Subtitles | عُلم، خفر السواحل، ماذا عن الرجال الذين بقوا في الداخل، حول. |
Il doit nous prouver que ce navire n'est pas un garde-côte. | Open Subtitles | إنّه يريد أن يثبت أنّ هذه السفينة ليست من خفر السواحل |
Air Force Stallion C-1 4 à garde-côte. | Open Subtitles | القوة الجوية ستاليون سي 14 إلى خفر السواحل |
garde-côte Valiant. Quelles sont vos intentions ? | Open Subtitles | هذا قارب خفر السواحل فاليانت نطلب معرفة نواياك |
Voyons ce que notre ami le garde-côte a trouvé pour nous, | Open Subtitles | دعنا نرى ما لدى أصدقائنا في خفر السواحل من اجلنا. |
Attention ! Je suis le garde-côte. Un raz-de-marée de quinze mètres s'approche des côtes. | Open Subtitles | إنتباه ، نحن خفر السواحل ، هناك موجة قادمة بطول 50 قدم |
Le garde-côte et la DGAC sont au parfum. | Open Subtitles | و الآن، خفر السواحل وادارة الطيران على علم. |
Mon ami garde-côte. Je peux l'appeler. | Open Subtitles | لدي صديق في خفر الشواطئ يمكنني الاتصال به, الأمر سهل |
Suivons l'indication du garde-côte. | Open Subtitles | علينا الاعتماد على تقرير خفر السواحل سيدي |
- C'est le problème du garde-côte. C'est pas le problème du garde-côte. | Open Subtitles | هذه مشكلة شرطة خفر السواحل وليست مشكلتى ليس الأمر كذلك |
Je n'en ai pas vu autant depuis que le garde-côte a fait exploser cette baleine échouée. | Open Subtitles | لم أري هذا العدد منذ إن اضطر خفر السواحل لتفجير ذلك الحوت علي الشاطئ |
Dis aux garde-côte de nous envoyer deux defenders et un bateau de reponse vers nous. | Open Subtitles | أخبر خفر السواحل الحصول على دفاعيين لنا وقارب جاهز للإستجابة |
Général, je crois qu'on doit appeler le garde-côte. | Open Subtitles | أيّها اللواء، أظنّ أنّ علينا مهاتفة خفر السواحل |
Partez seules ! Je vais attendre la garde-côte. | Open Subtitles | أنتما غادرا أنا سأبقى هنا إنتظروا خفر السواحل |
Je veux celui qui a tué l'officier marinier garde-côte des États-Unis. | Open Subtitles | أنا أريد أيا كان من قتل... ضابط حرس السواحل الأمريكي. |
J'étais... sur l'océan, à bord d'un garde-côte. | Open Subtitles | كنتُ بقارب ما فى المحيط أعتقد أنه كان زورق لخفر السواحل |
J'ai mes règles. Je peux devenir garde-côte. | Open Subtitles | .يأتيني الطمث .أستطيع الإلتحاق بخفر السواحل |