En 1999, il avait organisé une évasion, au cours de laquelle un gardien de prison avait été tué. | UN | وفي عام 1999، دبر صاحب الشكوى عملية هروب قُتل في أثنائها أحد حراس السجن. |
Un gardien de prison est actuellement jugé pour harcèlement sexuel d'une détenue et des fonctionnaires de rang supérieur sont accusés d'avoir voulu dissimuler les faits. | UN | ويُحاكم حاليا أحد حراس السجن بتهمة التحرش الجنسي بإحدى السجينات، ووُجِّهت تهم إلى مسؤولين كبار لمحاولتهم إخفاء الجريمة. |
Un procès disciplinaire était en cours en vue de décider si le gardien de prison devait être démis de ses fonctions. | UN | وتجري محاكمة تأديبية حالياً للبتّ فيما إذا كان يتعين فصل حارس السجن المعني. |
Notre gardien de prison a été prise en otage lors d'une évasion, il y a 3 semaines. | Open Subtitles | مرحبا حارس السجن الميت تم احتجازه كرهينة |
Enfin, il avait aussi tenu compte du fait qu'un gardien de prison avait été tué lors de l'évasion du requérant et de la possibilité de mesures de représailles envers le requérant de la part des autorités carcérales. | UN | وفي الختام، أخذ في الحسبان أيضاً قتل حارس سجن أثناء هروب صاحب البلاغ، واحتمال سعي سلطات السجن الانتقام منه. |
75. Il a été signalé qu'un gardien de prison avait abattu Khristo Tanev au moment où ce dernier tentait de s'évader. | UN | 75- وأفيد أن حارساً من حراس السجون قد أطلق النار على خريستو تانيف فأرداه قتيلاً بينما كان يحاول الفرار. |
Les chaines ont été faites à partir d'une ancienne perturbation par un gardien de prison qui voulait empêcher l'arrière grand père d'Hailie de s'évader. | Open Subtitles | لقد أُستخدم اضطراب قديم من قبل حراس السجن الذين أرادوا أن يوقفوا الجد الاكبر لهايلي من الهرب |
Plutôt pas mal pour un gardien de prison. | Open Subtitles | نجاح باهر. لطيفة وجميلة لأحد حراس السجن. |
Un gardien de prison se tient juste en dehors de la salle insonorisée et surveille l'entrevue. Le Rapporteur spécial a reçu l'assurance que le gardien ne peut pas entendre la conversation et qu'il peut uniquement surveiller l'entrevue visuellement. | UN | ويقف أحد حراس السجن خارج الغرفة العازلة للصوت مباشرة لمراقبة الزيارة، وقدّمت تأكيدات للمقرر الخاص بأن حارس السجن لا يستطيع سماع الحديث الذي يدور داخل الغرفة ولكنه يستطيع مراقبة الزيارة بالنظر فقط. |
Elle avait purgé une peine de 10 ans de prison pour avoir projeté de faire exploser un bâtiment administratif à Jérusalem-Est dans les années 80 et attaqué un gardien de prison. | UN | ويقال إن عليان أمضت عشر سنوات في السجون لقيامها بالتخطيط لنسف مبنى حكومي في القدس الشرقية في الثمانينات ولتعديها على أحد حراس السجن. |
Dans l'affaire qui nous occupe, selon les informations dont dispose le Comité, il semble clair que l'auteur a été brutalisé par un gardien de prison et que, comme suite à la plainte qu'il a déposée auprès de l'ombudsman parlementaire, le gardien a été renvoyé. | UN | ويبدو واضحا في هذه القضية، على أساس المعلومات المتاحة للجنة أن أحد حراس السجن قد ضرب صاحب البلاغ، وأن الحارس قد فُصل من وظيفته بناء على شكوى صاحب البلاغ إلى أمين المظالم البرلماني. |
Je l'ai vraiment sonné, ce gardien de prison. | Open Subtitles | يا رجل، لقد ضربت رأس ذلك حارس السجن بقوة. |
Notre gardien de prison était au téléphone avec quelqu'un du Pentagone. | Open Subtitles | حارس السجن كان على الهاتف مع شخص ما من وزارة الدفاع |
Ce gardien de prison dit que vous avez appelé quelqu'un pour payer ma caution. | Open Subtitles | حارس السجن يقول أنك اتصلت بأحدهم وقد دفعت الكفالة |
C'est comme questionner un gardien de prison quand il te dit que t'es libre de partir. | Open Subtitles | هذا مثل استجواب حارس السجن عندما يقول أنتِ حرة للذهاب. |
Il a utilisé son gardien de prison pour avoir accès à internet, et créé ainsi un groupe de suiveurs, comme une secte. | Open Subtitles | استخدمَ حارس السجن هذا ليستطيع الولوج إلى الإنترنت لينشئ أمر اتباعي, كطائفة دينية. |
Enfin, il avait aussi tenu compte du fait qu'un gardien de prison avait été tué lors de l'évasion du requérant et de la possibilité de mesures de représailles envers le requérant de la part des autorités carcérales. | UN | وفي الختام، أخذ في الحسبان أيضاً قتل حارس سجن أثناء هروب صاحب الشكوى، واحتمال سعي سلطات السجن إلى الانتقام منه. |
Dans un des cas, un gardien de prison a été suspendu en attendant le résultat de l'enquête. | UN | وفي إحدى الحالات، تم إيقاف حارس سجن عن العمل إلى حين صدور نتائج التحريات. |
Il les aidait dans une affaire de corruption impliquant un gardien de prison. | Open Subtitles | كان يقوم بمساعدتهم في قضية فساد تنطوي على تورط حارس سجن |
On dit couramment que ces fonctionnaires, du simple agent de police au commissaire de police et du simple gardien de prison au directeur de prison, achètent leur poste, les possibilités offertes par l’enrichissement illégal permettant de rentabiliser cet investissement. | UN | ويتفاوت ذلك من جنود الشرطة إلى ضباط المراكز، ومن حراس السجون إلى مديري السجون. ويشاع أنه من الممكن شراء وظائف مثل هؤلاء الموظفين نظراً للمكاسب التي تعود عليهم من الفرص التي يتيحها اﻹثراء غير المشروع. |
298. Le sergent Martin Obwong, gardien de prison à Nairobi, aurait été arrêté le 17 mars 1995, à la suite d'une altercation avec un policier dans un bar. | UN | ٨٩٢- ذُكر أن الرقيب مارتن اوبوونغ، وهو موظف سجن في نيروبي، اعتُقل في ٧١ آذار/مارس ٥٩٩١ إثر مشاجرة مع ضابط شرطة في إحدى الحانات. |
- "Méchant gardien de prison obstrue carrière" | Open Subtitles | "ضابط سجن تافه يعيق مهنة عالمية" |
Entretiens avec des candidats à des postes de gardien de prison qui seront détachés | UN | مقابلة مع المتقدمين بطلبات للإعارة كموظفي سجون |