ويكيبيديا

    "garoowe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غاروي
        
    • اجتماع غارووي
        
    • غارويي
        
    • غارو
        
    • وغارووي
        
    • وغاروي
        
    Les élites du clan Dhulbahante sont divisées entre celles qui soutiennent l'administration de Hargeysa et - depuis sa création en 1998 - l'administration de Garoowe. UN وقد انقسمت النخبة في عشيرة دولباهانت بين من يدعم الإدارة في هرجيسة ومن يدعم الإدارة في غاروي منذ إنشائها في عام 1998.
    Le groupe a également refusé de laisser passer cinq camions qui ramenaient des déplacés de Garoowe vers différentes zones de la région sud. UN ومنعت الحركة أيضا مرور خمس شاحنات كان على متنها أشخاص مشردون داخليا عائدون من غاروي إلى مناطق مختلفة في الجنوب.
    Sur les 29 premiers, 22 ont été affectés à Mogadiscio, 4 à Garoowe et 3 à Nairobi. UN ومن مجموع الموظفين الدوليين الدائمين، نُشر 22 موظفا في مقديشو، وأربعة موظفين في غاروي وثلاثة موظفين في نيروبي.
    À Garoowe II, il a été en outre décidé que les femmes occuperaient au moins 30 % des sièges au Parlement et dans les autres organes mis sur pied pour achever la transition, à savoir l'assemblée constituante nationale et une commission électorale indépendante intérimaire. UN وتقرّر خلال اجتماع غارووي الثاني أيضاً أن تشغل النساء ما لا يقل عن 30 في المائة من مقاعد البرلمان وغيره من الأجهزة المنشأة لإنهاء الفترة الانتقالية، وتحديداً الجمعية التأسيسية الوطنية واللجنة الانتخابية المستقلة المؤقتة.
    L'Office a également reçu des fonds pour une nouvelle prison à Garoowe. UN كما تلقى المكتب تمويلا لبناء سجن جديد في غارويي.
    À l'approche du processus de sélection et des élections indirectes, les conditions de sécurité dans des villes importantes comme Garoowe, Boossaaso et Gaalkacyo sont une source de préoccupation grandissante. UN وتواجه المنطقة زيادة في الشواغل الأمنية في البلدات الرئيسية بما في ذلك غاروي وبوساسو وغالكايو قبل إجراء العملية المقبلة المتعلقة بالاختيار والانتخاب غير المباشر.
    Si la mission a été bien accueillie à Garoowe et Boosaaso, un segment du clan Habr-Gedir à Gaalkacyo a manifesté contre sa visite. UN 21 - وفي حين لقيت البعثة استقبالا حسنا في غاروي وبوساسو فإن جماعة من عشيرة حبر - غدير في غالكاسيو تظاهرت ضد الزيارة.
    Il a également appuyé l'organisation à Garoowe d'un stage de formation avancée aux enquêtes pénales destiné à 18 membres de la Direction nationale de la lutte contre la criminalité. UN ووفّر البرنامج الإنمائي الدعم اللازم لتنظيم دورة تدريبية متقدمة في مجال التحقيقات الجنائية لصالح 18 موظفا، جرى إيفادهم إلى المديرية الوطنية لمكافحة الجريمة في غاروي.
    Le 2 avril, la prison de haute sécurité qui a ouvert ses portes à Garoowe facilitera le transfèrement des pirates somaliens condamnés par des juridictions étrangères aux fins de l'exécution de leur peine dans le pays. UN وجرى افتتاح سجن حراسة مشددة في غاروي في 2 نيسان/أبريل. الأمر الذي سيعزز تيسير نقل القراصنة الصوماليين المدانين في بلدان أخرى إلى الصومال لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم.
    Pourtant, depuis janvier, plus de 250 personnes déplacées du centre-sud de la Somalie, des hommes essentiellement, ont été arrêtées dans des rafles à Boosaaso ou aux postes de contrôle de Garoowe et emmenées à Gaalkacyo afin de lutter contre l'infiltration d'éléments d'Al-Shabaab dans la région. UN غير أن أكثر من 250 شخصاً، أغلبهم من الرجال المشردين داخلياً من جنوب وسط الصومال، ألقي عليهم القبض في بوساسو منذ كانون الثاني/يناير، أو اعتقلوا عند نقاط التفتيش في غاروي وأحضروا إلى غالكاسيو بهدف الحيلولة دون تسلل حركة الشباب إلى المنطقة.
    Entre-temps, on a lancé les préparatifs de la Conférence nationale consultative sur la constitution, qui doit se tenir à Garoowe du 15 au 18 décembre pour résoudre les points de litige, ont été lancés. UN وفي غضون ذلك، بدأت أعمال تحضيرية لمؤتمر دستوري تشاوري وطني عُقد في غاروي في الفترة من 15 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر، لمعالجة المسائل الخلافية.
    Au 30 novembre, l'UNPOS avait déployé un effectif de 28 personnes en Somalie, soit 14 à Hargeysa, 10 à Garoowe et 4 à Mogadiscio. UN 79 - وفــي 30 تشريـن الثاني/نوفمبر، نشــر مكتب الأمــم المتحـــدة السياســـي للصومال 28 فردا داخل الصومال، و 14 فردا في هرجيسا و 10 أفراد في غاروي و 4 في مقديشو.
    Au Puntland, les attaques lancées par les Chabab ont diminué bien que, d'après certaines indications, le groupe ait maintenu sa présence dans la région, comme le démontrent l'arrestation d'un commandant supérieur des Chabab le 4 juin, les menaces de représailles contre l'administration locale et les infiltrations qui auraient été signalées à Garoowe et Gaalkacyo. UN 18 - وفي بونتلاند، تراجعت الهجمات التي شنتها حركة الشباب، مع أنه ظهرت مؤشرات تدل على استمرار وقوعها في تلك المنطقة، وهذا ما تجلى من اعتقال أحد كبار قادة حركة الشباب في 4 حزيران/يونيه، ومن التهديدات بالانتقام الموجهة ضد الإدارة المحلية ومن حوادث التسلل التي أفيد بوقوعها في غاروي وغالكايو.
    Sur fond de tensions entre le Gouvernement fédéral et le Puntland, mon Représentant spécial a effectué une visite de deux jours dans la capitale de la région, Garoowe, les 20 et 21 octobre; il y a tenu des consultations notamment avec les autorités régionales, le Président du Parlement du Puntland, les chefs traditionnels et d'autres représentants de la société civile. UN 22 - وعلى خلفية توتر العلاقات بين الحكومة الاتحادية وبونتلاند، قام ممثلي الخاص بزيارة مدتها يومان إلى غاروي عاصمة المنطقة، يومي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى خلالها مشاورات مع قيادة بونتلاند، ورئيس برلمانها، والشيوخ التقليديين، وممثلين آخرين عن المجتمع المدني.
    Au < < Somaliland > > , un bureau régional serait créé à Hargeysa (20 postes), et au < < Puntland > > , un bureau régional serait établi à Garoowe (20 postes) et des antennes sur le terrain à Boosaaso (2 postes) et à Gaalkacyo (2 postes). UN وفي ' ' صوماليلاند``، سينُشأ مكتب إقليمي في هرغيسا (20 موظفا)، وفي ' ' بونتلاند``، سينُشأ مكتب إقليمي في غاروي (20 موظفا)، إلى جانب مكتبين ميدانيين في بوساسو (موظفان) وغالكاسيو (موظفان).
    f) 1 poste d'agent local pour un assistant Technologies de l'information sera rétabli en tant que poste d'agent local pour un assistant Technologies de l'information et de la communication à Garoowe. UN (و) إعادة استحداث وظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية) باعتبارها وظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات/الاتصالات (الرتبة المحلية) في غاروي.
    La proportion de femmes nommées à cette Assemblée n'était toutefois que de 24 %, soit bien en deçà de l'objectif de 30 % fixé à Garoowe II. L'Assemblée a adopté la Constitution provisoire de la Somalie le 1er août. UN غير أن حصة النساء المعيّنات في الجمعية التأسيسية بلغت 24 في المائة فقط، وهي حصة دون نسبة 30 في المائة التي حدّدها اجتماع غارووي الثاني. واعتمدت الجمعية التأسيسية دستور الصومال المؤقت في 1 آب/أغسطس.
    Les consultations visant à mener à son terme le processus d'élaboration de la constitution ont été couronnées par deux conférences constitutionnelles consultatives nationales somaliennes qui se sont tenues à Garoowe, dans le Puntland, du 21 au 23 décembre 2011 (Garoowe I) et du 15 au 17 février 2012 (Garoowe II). UN وأفضت المشاورات الرامية إلى إنهاء عملية صياغة الدستور إلى عقد مؤتمرين تشاوريين وطنيين بشأن دستور الصومال في غارووي (بونتلاند) في الفترة من 21 إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2011 (اجتماع غارووي الأول) والفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2012 (اجتماع غارووي الثاني).
    Le Conseil de suivi et d'évaluation des quatre projets relatifs aux personnes déplacées bénéficiant de l'appui du Fonds des Nations Unies pour la consolidation de la paix a tenu sa première réunion à Garoowe le 15 juin. UN 93 - وعقد أول اجتماع لمجلس الرصد والتقييم بشأن المشاريع الأربعة المتعلقة بالنازحين التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام في 15 حزيران/يونيه في غارويي.
    L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime prévoit de construire de nouveaux locaux à Hargeysa, au < < Somaliland > > , et à Garoowe, au < < Puntland > > . UN وسيقوم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بتشييد محاكم جديدة أخرى في هرجيسة بـ " صوماليلاند " ، وفي غارو بـ " بونتلاند " .
    Il s'est rendu à Nairobi, à Hargeysa dans le Somaliland, à Garoowe et Boosaaso dans le Puntland, et à Mogadishu, capitale fédérale de la Somalie. UN وزار نيروبي وهرغيسا في صوماليلاند، وغارووي وبوساسو في بونتلاند، ومقديشو، عاصمة الصومال الاتحادية.
    Les bureaux locaux de Hargeisa, Garoowe, Kismayo, Baidoa et Beledweyne seront de nouveau renforcés. UN وسيتواصل تعزيز المكاتب الميدانية في هرجيسة وغاروي وكسمايو وبيدوا وبلد وين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد