L'Inspecteur principal, M. Garry Dillon, et moi-même restons bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Conseil ou vous-même souhaiteriez tenir. | UN | وسأظل بالطبع، أنا وكبير المفتشين، السيد غاري ديلون، رهن الطلب للاشتراك في أية مشاورات ترغبون أو يرغب المجلس في اجرائها. |
Ces derniers jours, il y a eu une avancée avec la désignation de M. Garry Conille, fonctionnaire de longue date des Nations Unies. | UN | وفي الأيام الأخيرة، برزت إشارة ايجابية تمثلت في ترشيح الدكتور غاري كونيللي، وهو مسؤول في الأمم المتحدة منذ فترة طويلة. |
Depuis 1995, Garry Downes a représenté l'UIA à toutes les sessions annuelles de la CNUDCI. | UN | وقد مثل غاري داونيز الرابطة في كل دورة سنوية للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي منذ عام ١٩٩٥. |
Cette imprimante est la meilleure chose qui me soit jamais arrivée, et j'ai rencontré Garry Shandling. | Open Subtitles | هذه الطابعة أفضل شي حصل لي على الأطلاق وقابلت جاري شاندلنق |
Demande-les à Garry. | Open Subtitles | أحصل عليهم من غارى أريد الحصول على بعض الشىء من الخارج |
Garry Downes, alors Président, y a assisté et y a fait une déclaration. | UN | وحضر غاري داونيز، الذي كان رئيساً للرابطة في ذلك الوقت، مأدبة العشاء وألقى كلمة في الضيوف. |
Réunion d’information de M. Garry Dillon, Chef de l’Équipe d’action de l’AIEA en Iraq | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد غاري ديللون رئيس فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بالعراق |
Réunion d’information de M. Garry Dillon, Chef de l’Équipe d’action de l’AIEA sur l’Iraq | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد غاري ديلون، رئيس فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن العراق |
Mais j'avais un ami, Garry Gordon de Garrick Street. | Open Subtitles | لكن لدي صديقٌ إسمه غاري غوردون في شارع غاريك |
Et bien, Garry et Lynn veulent être parents à nouveau, et Jenna veut un bébé, donc... | Open Subtitles | حسنا,غاري ولين يريدون أن يكونو أباء مره ثانيه وجينا تريد طفل,لذا |
Le Directeur général, ainsi que l'inspecteur principal, M. Garry Dillon, restent bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Conseil ou vous-même souhaiteriez tenir. | UN | وسيظل المدير العام بالطبع، وكبير المفتشين، السيد غاري ديلون، رهن الطلب للاشتراك في أية مشاورات ترغبون أو يرغب المجلس في اجرائها. |
Le Directeur général, ainsi que M. Garry Dillon, restent bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Conseil ou vous-même souhaiteriez tenir. Le Directeur général par intérim | UN | وسيظل المدير العام بالطبع، وكبير المفتشين، السيد غاري ديلون، رهن الطلب للاشتراك في أية مشاورات ترغبون أو يرغب المجلس في إجرائها. |
Le Directeur général, ainsi que l'Inspecteur principal, M. Garry Dillon, restent bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Conseil ou vous-même souhaiteriez tenir. | UN | وبالطبع، سيظل المدير العام وكبير المفتشين، السيد غاري ديلون، رهن الطلب للاشتراك في أية مشاورات ترغبون أو يرغب المجلس في إجرائها. |
L'inspecteur principal, M. Garry Dillon, et le Directeur général restent bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Conseil ou vous-même souhaiteriez tenir. Le Directeur général par intérim | UN | والمدير العام ما زال بالطبع، هو وكبير المفتشين، السيد غاري ديلون، قيد الطلب للاشتراك في أية مشاورات ترغبون أو يرغب المجلس في إجرائها. |
M. Garry Hunt, Secrétariat du Commonwealth. | UN | السيد غاري هانت، أمانة الكومنولث |
Le 24 février, le Premier Ministre, Garry Conille, a présenté sa lettre de démission au Président Martelly, qui l'a acceptée. | UN | 4 - وفي 24 شباط/فبراير، قدم رئيس الوزراء، غاري كونيل، استقالته إلى الرئيس مارتيلّي، الذي قبلها لاحقا. |
L'affrontement constant entre l'exécutif et le législatif ainsi que les tensions au sein de l'exécutif ont conduit à la démission du Premier Ministre, Garry Conille, après seulement quatre mois d'exercice du pouvoir. | UN | فقد أدى التنازع بين السلطتين التنفيذية والتشريعية في الحكومة والتوترات داخل السلطة التنفيذية إلى استقالة رئيس الوزراء، غاري كونيل، بعد مرور أربعة أشهر فقط على توليه منصبه. |
Les échecs n'avaient rien à voir avec la technologie jusqu'à ce qu'un ordinateur appelé Deep Blue batte Garry Kasparov en 1997. | Open Subtitles | لم يكن الشطرنج متعلق بالتكنولوجيا حتى قام كمبيوتر إسمه "ديب بلو" بهزيمة (جاري كاسباروف) في عام 1997 |
Garry, va chercher plus de sacs. | Open Subtitles | جاري , اذهب واحضر المزيد من الأكياس |
Je ramène Garry. Chez Blair. | Open Subtitles | أنا سأحضر غارى نحن سوف نجتمع فى غرفة بلير حسنا |
Vous allez obéir à Garry? | Open Subtitles | أنتما رجال ستستمعون إلى غارى, دعه يعطى الأوامر ؟ |