Gaston Thorn a su donner des impulsions politiques fortes à l'Assemblée générale. | UN | وقد أعطى غاستون ثورن دفعة سياسية كبيرة لعمــل الجمعيـــة، التـــي كان يؤمـــن بها إيماناً كبيراً ويحترمها أيما احترام. |
Trentième M. Gaston Thorn Luxembourg | UN | الثلاثون ٥٧٩١ السيد غاستون ثورن لكسمبرغ |
M. Gaston Thorn a mené une carrière longue et remarquable en tant qu'homme politique et homme d'affaires de son pays et a également rempli les fonctions de Président de la Commission européenne de 1981 à 1985. | UN | كانت للسيد غاستون ثورن مسيرة مهنية طويلة وفائقة بصفته سياسيا ورجل أعمال في بلده وكان أيضا رئيسا للمفوضية الأوروبية من عام 1981 إلى عام 1985. |
En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn. | UN | وعلى نحو خاص، نقدم عزاءنا إلى عائلتي السيدة أنجي إليزابيث بروكس والسيد غاستون تورن وأصدقائهما المقربين. |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون تورن |
Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité. | UN | وهكذا، فإن رحيل السفيرة انجي بروكس - راندولف والسفير غاستون ثورن هو في الحقيقة رحلتهما إلى الخلود. |
Le Premier Ministre Gaston Thorn avait présidé le Gouvernement luxembourgeois avec une grande clairvoyance. Il a plus particulièrement engagé d'importantes réformes de politique économique et sociale, en combinant le libéralisme moderne à la responsabilité sociale. | UN | وكرئيس للوزراء، قاد غاستون ثورن حكومة لكسمبرغ برؤية ثاقبة، وشرع في إصلاح السياسات الاقتصادية والاجتماعية، جامعاً بين التوجهات الليبرالية المعاصـــرة والمسؤوليـــة الاجتماعية. |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون ثورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون ثورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون ثورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون ثورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون ثورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون ثورن |
En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies. | UN | وبصفتهما رئيسين للجمعية العامة، أدت السيدة انجي بروكس - راندولف وأدى السيد غاستون ثورن أدوارا بارزة في هذه المنظمة، وأسهما إسهاما كبيرا في سبيل تحقيق الأهداف المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة. |
M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU. | UN | ولقد كان السيد غاستون ثورن رجلا مرموقا - فكان أحد السياسيين العظماء خلال أوقات وأحداث هامة في بلده وفي الاتحاد الأوروبي وفي الأمم المتحدة. |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون تورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون تورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون تورن |
Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg. | UN | وقد تولى السفير غاستون تورن ممثل لكسمبرغ، الحاصل على دكتوراه في القانون، رئاسة الدورة الثلاثين للجمعية، بعد مسيرة سياسية زاخرة. وكان يشغل لدى انتخابه رئيسا للجمعية منصب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في لكسمبرغ. |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون تورن |
M. Gaston Thorn | UN | السيد غاستون تورن |