ويكيبيديا

    "genève ou à new york" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنيف أو نيويورك
        
    • جنيف ونيويورك
        
    Le Bureau a fait observer qu'il était absolument indispensable de couvrir les frais au titre des déplacements par avion et des indemnités journalières de subsistance des présidents qui devaient se rendre à Genève ou à New York. UN ولاحظ المكتب أنه يلزم توفير التمويل للنقل الجوي وبدلات الإعاشة اليومية لسفر رؤساء اللجان إلى جنيف أو نيويورك.
    Si des réunions se tenaient à Genève ou à New York, par exemple, les Parties pourraient envoyer des représentants de leur mission auprès des Nations Unies en qualité d'observateur. UN فعقد اجتماعات في جنيف أو نيويورك مثلا، قد يسمح للأطراف إرسال ممثلين من بعثاتها للأمم المتحدة كمراقبين.
    La désignation des représentants de 29 États avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par facsimilé émanant de la mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Bangkok des États considérés. UN وأُبلغ تعيين ممثلي 29 دولة إلى الأمين العام للأونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو فاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في بانكوك.
    La désignation des représentants de 22 Etats avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par fac-similé émanant de la mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Pretoria des Etats considérés. UN وأبلغ تعيين ممثلي ٢٢ دولة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو فاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في بريتوريا.
    La deuxième consisterait à reconnaître que c'est au niveau local et non à Genève ou à New York où sont, semble—t—il, diffusés la plupart des matériels existants, que le besoin d'information est le plus grand. UN والسبيل الثاني هو الاعتراف بالاحتياج الكامل إلى اتاحة المعلومات على مستوى القاعدة وليس في جنيف ونيويورك حيث توزﱠع عادة اﻷغلبية العظمى من المواد القائمة.
    La désignation des représentants de 22 Etats avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par fac-similé émanant de la mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Pretoria des Etats considérés. UN وأبلغ تعيين ممثلي ٢٢ دولة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو فاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في بريتوريا.
    La désignation des représentants de 36 États avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par télécopie émanant de la Mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Accra des États considérés. UN وكانت تسمية ممثلي 36 دولة قد أُرسلت إلى الأمين العام للأونكتاد بواسطة رسائل أو مذكرات شفوية أو بالفاكس من البعثات الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارات في أكرا.
    Pour être plus précis, un juge aurait à se déplacer dans un sens ou dans l'autre à Genève ou à New York pour une centaine d'affaires, et deux auraient à le faire pour une demi-douzaine. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، سيلزم أن يسافر أحد القضاة من أو إلى أي من جنيف أو نيويورك لنحو 100 قضية، مع سفر اثنين لنحو 6 قضايا.
    Les visites de membres d'organes conventionnels dans des pays restent une exception et ces organes sont souvent considérés comme coupés des réalités sur le terrain puisqu'ils se réunissent toujours à Genève ou à New York. UN وتظل الزيارات التي يقوم بها أعضاء هيئات المعاهدات إلى البلدان أمراً استثنائياً، وكثيراً ما يوصف النظام بأنه منفصل عن الوقائع على الأرض، مع قصر الاجتماعات على جنيف أو نيويورك.
    Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York. UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي: ظلت المنظمة تساهم كل عام في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سواء في جنيف أو نيويورك.
    La désignation des représentants de 16 États avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par télécopie émanant de la Mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Doha des États considérés. UN وكانت تسمية ممثلي 16 دولة قد أُرسلت إلى الأمين العام للأونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو بالفاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في الدوحة.
    Toutefois, une décision sur cette question dépend de négociations politiques menées entre les États à Genève ou à New York et ne concerne pas notre institution ici à La Haye, où une interprétation du droit international en vigueur ne peut être donnée qu'en réponse à un besoin authentique. UN بيد أن البت في هذه المسألة هو مهمة تؤدى بالمفاوضات السياسية بين الدول في جنيف أو نيويورك وليس مهمة تعني مؤسستنا القضائية هنا في لاهاي، حيث لا يمكن أن يُعطى تفسير للقانون الدولي الساري إلا استجابة لحاجة حقيقية.
    À la fin de 1995, on devrait pouvoir se procurer également les documents publiés à Vienne, Nairobi, Addis-Abeba, Amman, Bangkok et Santiago, ainsi que la documentation des conférences spéciales tenues dans le monde entier, puisqu'il devrait être possible d'accéder au système à Genève ou à New York à partir de n'importe quel lieu d'affectation. UN وستكون موجودة أيضا بانتظام، بحلول نهاية عام ١٩٩٥، الوثائق الصادرة في فيينا ونيروبي وأديس أبابا وعمان وبانكوك وسانتياغو، فضلا عن تلك الوثائق الصادرة عن المؤتمرات الخاصة المعقودة في أنحاء العالم، إذ ستتمكن جميع مراكز العمل حينئذ من الوصول إلى النظام في جنيف أو نيويورك.
    À la fin de 1995, on devrait pouvoir se procurer également les documents publiés à Vienne, Nairobi, Addis-Abeba, Amman, Bangkok et Santiago, ainsi que la documentation des conférences spéciales tenues dans le monde entier, puisqu'il devrait être possible d'accéder au système à Genève ou à New York à partir de n'importe quel lieu d'affectation. UN وستكون موجودة أيضا بانتظام، بحلول نهاية عام ١٩٩٥، الوثائق الصادرة في فيينا ونيروبي وأديس أبابا وعمان وبانكوك وسانتياغو، فضلا عن تلك الوثائق الصادرة عن المؤتمرات الخاصة المعقودة في أنحاء العالم، إذ ستتمكن جميع مراكز العمل حينئذ من الوصول إلى النظام في جنيف أو نيويورك.
    42. La possibilité pour le Comité de tenir des réunions ailleurs qu'à Genève ou à New York fait partie de la liste des nouvelles propositions et serait sans incidence sur les coûts pour ce qui est des frais de déplacement des membres. UN 42- ويمثل اقتراح عقد اجتماعات اللجنة في مكان آخر غير جنيف أو نيويورك أحد الاقتراحات الجديدة ولن يترتب عليه أي آثار من حيث تكاليف سفر الأعضاء.
    Le passage des membres à Genève ou à New York est une occasion de formation à la réalité internationale par la participation aux commissions et aux conférences et débats qui ont lieu à cette occasion. UN 3-1-3 ويشكل حضور الأعضاء إلى جنيف أو نيويورك فرصة للتأقلم مع الواقع الدولي عن طريق المشاركة في اللجان والمؤتمرات والمناقشات التي تجري في حينها.
    En 2005-2006, le secrétariat a écrit aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unis à Genève ou à New York des Parties qui n'avaient pas désigné leur correspondant et leur(s) autorité(s) compétente(s). UN 6 - ووجهت الأمانة في الفترة 2005 - 2006 رسالة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جنيف أو نيويورك بشأن الأطراف التي لم تتمكن من تعيين جهات الاتصال أو السلطات المختصة الخاصة بها.
    Lorsqu'un État partie ne répond pas dans le délai de 90 jours qui lui est imparti, le Rapporteur spécial lui envoie un rappel, par l'intermédiaire du secrétariat du HautCommissariat aux droits de l'homme, et, en cas d'insuccès, il s'efforce d'obtenir un entretien avec un représentant diplomatique de l'État partie, à Genève ou à New York. UN وعندما لا ترد دولة طرف في مهلة اﻟ 90 يوماً المحددة لها، يرسل المقرر الخاص رسالة تذكيرية، عن طريق أمانة المفوضية السامية لحقوق الإنسان. وفي حالة الفشل يسعى المقرر الخاص إلى الحصول على مقابلة مع ممثل دبلوماسي للدولة الطرف، في جنيف أو نيويورك.
    Les subventions pour frais de voyage comprennent un billet d'avion aller-retour, en classe économique, entre la ville de résidence du bénéficiaire et Genève ou New York et une indemnité de subsistance journalière pour la durée de la session, versée dès l'arrivée à Genève ou à New York. UN ١٨ - وتشمل منح السفر التي يُوافق عليها بطاقة سفر بالطائرة ذهابا وإيابا بالدرجة الاقتصادية من المدينة التي يقيم فيها المستفيد إلى جنيف أو نيويورك، وبدل إقامة يومي عن أيام الدورة، يتلقاه المستفيد لدى وصوله إلى جنيف أو نيويورك.
    Du fait qu'on dispose de très peu de collaborateurs pour s'acquitter de ces tâches, ces spécialistes sont peu disponibles et ils ont concrètement des possibilités réduites de représenter leur organisation mère en participant effectivement aux réunions de toute nature organisées à Genève ou à New York. UN كما أن الاضطلاع بهذا النوع من العمل بعدد قليل جداً من الموظفين يقلص فرص تلقي خدماتهم والإمكانات الملموسة لتمثيل المنظمة الأم من خلال المشاركة الفعلية في كل أنواع الاجتماعات التي تُعقد في جنيف ونيويورك.
    Du fait qu'on dispose de très peu de collaborateurs pour s'acquitter de ces tâches, ces spécialistes sont peu disponibles et ils ont concrètement des possibilités réduites de représenter leur organisation mère en participant effectivement aux réunions de toute nature organisées à Genève ou à New York. UN كما أن الاضطلاع بهذا النوع من العمل بعدد قليل جدا من الموظفين يقلص فرص تلقي خدماتهم والإمكانات الملموسة لتمثيل المنظمة الأم من خلال المشاركة الفعلية في كل أنواع الاجتماعات التي تُعقد في جنيف ونيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد