Les gens comme toi sont pas altruistes. | Open Subtitles | أمثالك لا يقومون بشيء من باب نكران الذات |
En cet exact moment, des gens comme moi se font tuer par des gens comme toi, le tout coïncidant opportunément avec l'arrivée de ton vieil ami. | Open Subtitles | الآن أناس مثلي يقتّلهم أمثالك بالخارج بنفس ميقات وصول معرفتك القديمة. |
Les gens comme moi font face à la vérité tous les jours pour que les gens comme toi puisse vivre dans le mensonge. | Open Subtitles | الناس مثلي يواجه تلك الحقيقة كل يوم من الناس مثلك يمكن أن يعيش الكذبة. |
J'ai tout avoué au président à cause des gens comme toi. | Open Subtitles | أشخاص مثلك هم السبب أني ذهبت للرئيس منذ البداية |
Un, pour que tu ne m'interromps plus deux, pour que tu ne te moques plus de ce que je dis et trois, parce que l'isolement est bénéfique aux gens comme toi | Open Subtitles | أولا، كي لا تقاطعني مرة أخرى ثانياً كي لا تضحك على كلماتي مرة أخرى وثالثاً الحبس الانفرادي مناسب لأمثالك |
Ce sont comme des tueurs envoyés dans le temps pour éliminer les gens comme toi. | Open Subtitles | إنهم قتلة مأجورون مرسلين عبر الزمن لقتل الأشخاص أمثالك |
Seulement qu'elle peut piéger les gens comme toi et qu'elle est très, très vieille. | Open Subtitles | فقط أنّ بمقدورها احتجاز أمثالك وهي قديمة جدّاً جدّاً |
Les gens comme toi et moi, ceux qui ne suivent pas leurs règles, nous seront toujours les ennemis à leurs yeux. | Open Subtitles | أمثالك و أمثالي من لا يمتثلون لقوانينهم سنكون أعداء في نظرهم دائماً |
Tout s'explique. J'ai rencontré un tas de gens comme toi. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يفسّر الأمر، لقد قابلت الكثير من أمثالك. |
Les gens comme toi pensent qu'ils peuvent acheter ton chemin ou tout, n'est ce pas? | Open Subtitles | أناس أمثالك يظنون أنهم سيفلتون من أي شيء بمالهم, أليس كذلك؟ |
Jusqu'alors, les gens comme toi pensent qu'ils sont juste normaux. | Open Subtitles | وحتى حدوث ذلك، يعتقد بعض الناس مثلك أنهم عاديون |
Ouai, dommage, l'argent ne peut pas faire des gens comme toi. | Open Subtitles | نعم، سيئ جدا ان المال لا يستطيع جعل الناس مثلك |
Les gens comme toi et moi ne sont pas nés pour tuer. | Open Subtitles | الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم |
Les hôtels ont des chiens pour attraper les gens comme toi. | Open Subtitles | هذه الفنادق تمتلك كلابًا لإمساك أشخاص مثلك .. كيفن |
Des gens comme toi veulent sauver le monde, mais il faut des gens comme moi pour le faire. | Open Subtitles | أشخاص مثلك يريدون إنقاذ العالم لكن يتطلبون أشخاص مثلي لفعل ذلك |
En ce moment, des gens comme moi se font tuer là-dehors par des gens comme toi, ce qui correspond comme par hasard à l'arrivée de ta vieille connaissance. | Open Subtitles | الآن أناس مثلي يقتلهم بالخارج أشخاص مثلك في نفس أوان وصول معرفتك القديمة. |
Ce concours de ventes est pour les gens comme toi, ok? | Open Subtitles | أعددت منافسة المبيعات هذه لأمثالك يا صديقي حسناً؟ |
J'espère que tu passeras le reste de ta vie à te battre pour les gens comme toi. | Open Subtitles | أملي أن تمضي بقية عمرك في القتال لأجل أناس مثلك. |
Car Veronica Hastings se présente aux élections pour aider les gens comme toi. | Open Subtitles | لأن فيرونكا هايستنق تتسابق بالانتخاب لتساعد أُناس مثلك تماماً |
Les gens comme toi sont l'âme de cette ville de Kingsbridge. | Open Subtitles | ناس مثلك ِ هم الروح لهذه بلدة لكينغسبريدج ؟ |
Je suis trop défoncé pour m'embêter avec des gens comme toi, Stanley. | Open Subtitles | أنا أرقى بكثير من أن أزعج نفسي ل أحب شخص مثلك, ستانلي.. |
Ce sont des gens comme toi qui font croire aux femmes qu'elles n'ont pas besoin d'hommes pour être heureuses. Viens. | Open Subtitles | أمثالكِ من يجعلن النساء يعتقدن بأنّهنّ لا يحتجن رجلاً ليكنّ سعيدات، تعال |
Mais il existe des gens qui font leurvictime de gens comme toi. | Open Subtitles | ولكن هنالك أناس في الخارج يفترسون أناساً مثلكِ |
Je ne condamne pas les gens comme toi. Je prie pour qu'ils trouvent leurs chemin à travers le Christ, et qu'ils aient une vie libérée du péché. | Open Subtitles | لا أدين أشخاصاً مثلك فقط أدعو أن يجدوا طريقهم من خلال المسيح، |
Je suis un génie, car j'engage des gens comme toi. | Open Subtitles | لهذا السبب انا عبقري لاني اوظف اشخاص مثلك |
Tu sais pourquoi les gens comme toi ne peuvent pas quitter ce métier ? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟ |
Maintenant, je sais que ça vaut la peine de vivre cet enfer pour connaître des gens comme toi. | Open Subtitles | اعتقد الآن أن العيش في هذا الجحيم يستحق أحياناً، إذا التقى المرء بأمثالك |
C'est aussi par balles, ce qui est plutôt utile quand les gens comme toi tire sur des gens comme moi. | Open Subtitles | وأيضاً مضادة للرصاص، مما له فائدته عندما يطلق من هم مثلك الرصاص على من هم مثلي |