Les gens comme vous, qui avez suivi des cours de "business", mais sans la moindre humanité. | Open Subtitles | الناس أمثالك. يأخذون دروساً في أسس إدارة الأعمال، ويفتقرون إلى أسس الأخلاق الإنسانية. |
C'est des gens comme vous qui nous pourrissent la vie! | Open Subtitles | أمثالك من يجعلون هذا العالم سيئا و وحشيا |
Les gens comme vous débarquent à la PJ avec six mois d'expérience, formés que dalle et vous croyez le monde à vos pieds. | Open Subtitles | الناس مثلك يهيمون على وجوههم في سيد، مع ستة أشهر الخبرة، سود جميع التدريب و كنت تعتقد أنك تملك العالم. |
Pendant vingt ans j'ai réussi à m'assurer que des gens comme vous ne sachent rien à propos de telles personnes. | Open Subtitles | طوال 20 عاماً، كنت ناجحاً في الحرص أن أناس مثلك لا يعرفون أن هناك أناس مثلهم |
Mais la fin justifie les moyens, et les mauvaises choses que j'ai faites, c'était pour des gens comme vous. | Open Subtitles | لكن الغاية تبرر الوسيلة والأفعال البشعة الشريرة التي فعلتها لقد فعلتها من أجل أشخاص مثلك |
Merci. J'aimerais qu'il y ait plus de gens comme vous dans le monde. | Open Subtitles | شكراً لك، ينبغي وجود الكثير من الأشخاص مثلك في هذا العالم |
Je vous demande de faire un geste pour un homme qui a tout perdu pour que des gens comme vous en tirent le bénéfice. | Open Subtitles | أنا أطلب هذا الشيء, لرجل فقد كل شيء. لذلك شخص مثلك ي مكنه أن يقدم المنفعة. |
Sans des gens comme moi, les gens comme vous seraient sans contrôle et sans relâche. | Open Subtitles | بدون ناس مثلي الناس أمثالك لتمادوا في عملهم بدون رقابه عليهم |
Les gens comme moi ont besoin de gens comme vous pour sauver nos ânes. | Open Subtitles | أمثالي من الناس يحتاجون إلى أمثالك من الناس لإنقاذهم. |
Vous savez, elle pense que les gens comme vous font plus de mal que de bien. | Open Subtitles | أتعلم ، إنها تعتقد أن الأشخاص أمثالك يفعلون أشياء سيئة أكثر من الأشياء الجيدة |
Parce que des gens comme vous, des gratte-papiers et des politiciens, sont trop veules pour faire ce qui doit être fait. | Open Subtitles | بسبب أمثالك الشعب يزيد الضغط, والساسة ضعفاء الشخصية للتعامل مع الأمور الواجبة |
Je sais qui vous êtes, je sais que vous venez de l'argent, et je sais que des gens comme vous ont tendance à se sentir en sécurité des conséquences de leur action. | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت، وأنا أعلم أنك تأتي من المال، وأعرف أن الناس مثلك يميلون إلى الشعور بالأمان من عواقب عملها. |
Et bien, le média n'existe pas pour mettre à l'aise des gens comme vous Max. | Open Subtitles | حسنا، عدم وجود وسائل الإعلام لجعل الناس مثلك تشعر بالراحة، وماكس. |
Je viens de subir un triple pontage et c'est grâce à des gens comme vous que je veux sortir de cet hôpital... | Open Subtitles | لقد قمت بثلاثة عمليات جراحة قلب مفتوح وأريدك أن تعرف أن أناس مثلك يجعلونني اريد الخروج من المستشفى |
Quand il y a de la place, je prends soin des gens comme vous qui ne seraient pas soignés sinon. | Open Subtitles | عندما يكون غرفة زائدة ، أهتمّ برعاية أناس مثلك أناس لن يتلقّوا العلاج بطريقة أخرى |
On a été suffisamment diabolisés par des gens comme vous. | Open Subtitles | لقد شُوِهَت سُمعتنا بما يكفى بواسطة أشخاص مثلك |
Les gens comme vous ont besoin d'avoir raison, de se sentir supérieur. | Open Subtitles | الأشخاص مثلك لديهم حاجة فطرية ليكونوا على الصواب، ليشعروا بالتفوق. |
Mon problème c'est que les gens comme vous deux ont des pouvoirs de dieux, mais vous pensez que vous pouvez rendre le monde meilleur juste en mettant un costume fantaisiste. | Open Subtitles | علّتي هي أن أمثالكم ممن يملكون قوى خارقة تحسبون أن بوسعكم تحسين العالم بارتداء أزياء مبهرجة فحسب. |
Cette cage transforme les gens comme vous en gens comme moi. | Open Subtitles | إنها غرفة جزيئية تحول ناس مثلك إلى بشر مثلى |
Le monde est devenu un endroit très dangereux à cause de gens comme vous. | Open Subtitles | العالم أصبح مكان خطير للغاية بسبب أمثالكِ |
La charité c'est pour les riches. Pas pour les gens comme vous. | Open Subtitles | إن المؤسسة الخيرية للأثرياء ليست لأمثالك |
Ah, s'il y avait plus de gens comme vous 2 dans ce monde. | Open Subtitles | لو أن هناك المزيد من أمثالكما في هذا العالم |
À cause de gens comme vous, il y a eu beaucoup de blessés. | Open Subtitles | ،الكثير من الناس يُصابون .بسبب وجود أشخاصٍ مثلك |
Il fut un temps où on n'avait pas besoin de gens comme vous. | Open Subtitles | كان هنالك زمن لم يكن الناس يحتاجون إلى اشخاص مثلك |
on a besoin de gens comme vous. | Open Subtitles | الاشخاص الذين لا يفعلون شيئا نحن في الحقيقة نحتاج اناس مثلكم |