Ce projet était parrainé par le German Church Development Service. | UN | وتم هذا المشروع برعاية من الخدمة الإنمائية الكنسية الألمانية. |
Pour les mêmes raisons, le Comité a également reporté la décision sur la demande d'admission de la Confederation of German Forest Owners Associations (Confédération des associations allemandes de propriétaires de forêts). | UN | وللسبب نفسه، أرجأت اللجنة أيضا النظر في طلب اتحاد الجمعيات الألمانية لمالكي الغابات. |
German Advisory Council on Global Society Change | UN | المجلس الاستشاري الألماني المعني بتغير المناخ الاجتماعي |
Le Comité a également ajourné l'adoption d'une décision en ce qui concerne le German Advisory Council on Global Society Change (Conseil consultatif allemand sur un changement de société global). | UN | كذلك أرجأت اللجنة النظر في طلب المجلس الاستشاري الألماني المعني بتغير المناخ. |
Dans l'affaire German c. Barangan, il a été statué ce qui suit : | UN | وفي قضية جرمان ضد بارانغان، صدر القرار التالي: |
Dans l'affaire Le Procureur c. German Katanga et Mathieu Chui, la chambre d'appel de la Cour pénale internationale a souligné que: | UN | ففي قضية المدعي العام ضد جرمان كاتانغا وماثيو شوي، شددت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية على ما يلي: |
- Venezuela (République bolivarienne du) : M. German Mundarain Hernandez, Ambassadeur et Représentant permanent | UN | - فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، السيد جيرمان موندارين هيرنانديز، السفير والممثل الدائم |
Pour les mêmes raisons, le Comité, à sa session de 1999, a également envoyé à plus tard l'adoption d'une décision sur la demande d'admission de la Confederation of German Forest Owners Associations (Confédération des associations allemandes de propriétaires de forêts). | UN | وللسبب نفسه، أرجأت اللجنة أيضاً في دورتها لعام 1999 النظر في طلب اتحاد الجمعيات الألمانية لمالكي الغابات. |
German Policies for Biodefence Research | UN | السياسات الألمانية في مجال بحوث الدفاع البيولوجي |
Combating Infectious Diseases − The German Way to Improve Preparedness | UN | مكافحة الأمراض المعدية - الطريقة الألمانية لتحسين التهيؤ |
German Contributions to Mitigating the Effects of Diseases | UN | المساهمات الألمانية في تخفيف آثار الأمراض |
The German Embassy in Stockholm was occupied by terrorists today | Open Subtitles | السفارة الألمانية في ستوكهولم احتلت من قِبل الإرهابيين اليوم |
German Advisory Council on Global Change | UN | المجلس الاستشاري الألماني المعني بالتغير العالمي |
Technical Advisor, German UNCCD Project GHANA | UN | للمشروع الألماني المنفذ في اطار اتفاقية مكافحة التصحر |
German Advisory Council on Global Change | UN | المجلس الاستشاري الألماني المعني بالتغير العالمي |
German Advisory Council on Global Change | UN | المجلس الاستشاري الألماني المعني بتغير المناخ |
2.6 Dans sa déposition, David Morris, âgé de 14 ans, a déclaré qu'il connaissait l'auteur depuis quatre ans, sous le sobriquet de " German " . | UN | ٢-٦ وشهد دافيد موريس، وعمره ١٤ سنة، أنه يعرف مقدم البلاغ منذ أربع سنوات باسم مستعار وهو " جرمان " . |
2.8 Dans une déclaration faite à deux fonctionnaires de police jamaïcains alors qu'il était détenu au West Detention Centre de Toronto, et qui a été produite comme preuve au procès, Deon McTaggart a reconnu le sobriquet de " German " . | UN | ٢-٨ اعترف مقدم البلاغ باستعماله الاسم المستعار " جرمان " في إقرار أدلى بهما لضابطين من جامايكا، أثناء احتجازه في كندا في مركز الاحتيجاز الغربي في تورنتو. وقدم هذا اﻹقرار كدليل أثناء المحاكمة. |
2.9 Au procès, M. McTaggart a déclaré, sans prêter serment, qu'il n'était pas dans le secteur au moment du crime et a nié qu'il était connu sous le sobriquet de " German " . | UN | ٢-٩ وأثناء المحاكمة، أدلى السيد ماكتاغارت بأقوال غير مشفوعة بقسم من قفص الاتهام يدعي فيها أنه لم يكن في مكان الحادث حين ارتكبت الجريمة، وأنكر أنه يعرف باسم " جرمان " . |
Venezuela (République bolivarienne du): M. German Mundarain Hernandez, Ambassadeur et Représentant permanent | UN | - فنزويلا (جمهورية - البولفارية)، السيد جيرمان موندارين هيرنانديز، السفير والممثل الدائم |
Voici Dean German. Approchez. | Open Subtitles | حصلنا على دين الالمانى هيا , يا رجال تعالوا هنا |
M. German Lopez Morales, Coordonnateur pour les normes internationales en matière de sécurité sociale au Département des normes internationales du travail, Organisation internationale du Travail (OIT); | UN | السيد خيرمان لوبيز موراليس، منسق للمعايير الدولية للضمان الاجتماعي، إدارة معايير العمل الدولية التابعة لمنظمة العمل الدولية؛ |