ويكيبيديا

    "gestion à l'organisation des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻹدارة في اﻷمم
        
    La délégation saoudienne se félicite de l'élaboration de normes à ce sujet par le Bureau des services de contrôle interne, qui a essentiellement pour mission de détecter les fraudes et les cas de mauvaise gestion à l'Organisation des Nations Unies. UN وقال إن وفده يرحب بصياغة قواعد للمراقبة الداخلية من جانب مكتب خدمات المراقبة الداخلية الذي ينبغي أن تكون مهمته اﻷولى هي اكتشاف حالات الغش وسوء اﻹدارة في اﻷمم المتحدة.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après relatifs à la question de la gestion à l'Organisation des Nations Unies : UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، عند نظرها في البند، الوثائق التالية المتعلقة بمسألة اﻹدارة في اﻷمم المتحدة:
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision intitulé «La gestion à l'Organisation des Nations Unies». UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر هذا، وعنوانه " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة " .
    4. À la 72e séance, le 8 septembre, le Vice-Président de la Commission a présenté oralement un projet de décision intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies " . UN ٤ - قدم نائب رئيس اللجنة، في الجلسة الثانية والسبعين، المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر، عرضا شفويا لمشروع مقرر معنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة " .
    La gestion à l'Organisation des Nations Unies UN اﻹدارة في اﻷمم المتحدة
    La gestion à l'Organisation des Nations Unies UN اﻹدارة في اﻷمم المتحدة
    La gestion à l'Organisation des Nations Unies UN اﻹدارة في اﻷمم المتحدة
    gestion à l'Organisation des Nations Unies UN اﻹدارة في اﻷمم المتحدة
    57. Dans son rapport intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies : activités en cours " , le Corps commun d'inspection (CCI) fait deux recommandations à la Cinquième Commission. UN ٥٧ - وقد تقدمت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: العمل الجاري " ، بتوصيتين موجهتين إلى اللجنة الخامسة.
    bb) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies : activités en cours " (A/50/507) et les observations y relatives du Secrétaire général (A/50/507/Add.1); UN )ب ب( مذكرات مقدمة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: اﻷعمال الجارية " A/50/507)( وتعليقات اﻷمين العام عليه )A/50/507/Add.1(؛
    8. À la 70e séance, le 6 juin, le Vice-Président a présenté un projet de décision intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies " (A/C.5/51/L.75), soumis à l'issue de consultations officieuses. UN ٨ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض نائب الرئيس مشروع مقرر بعنوان " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.75( مقدما على أساس مشاورات غير رسمية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II intitulé «La gestion à l'Organisation des Nations Unies» sans le mettre aux voix. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع المقرر الثاني، المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    Dans son récent rapport intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies : activités en cours " 7, le Corps commun d'inspection a expressément mentionné cet avantage. UN وقد أشارت وحدة التفتيش المشتركة إشارة محددة إلى هذه الفائدة في تقريرها اﻷخير المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: عمل مستمر " )٧(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies : activités en cours " (JIU/REP/95/8-A/50/507). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: اﻷعمال الجارية " (JIU/REP/95/8-A/50/507).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد