ويكيبيديا

    "gestion des activités de coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة أنشطة التعاون
        
    • إدارة التعاون
        
    • وإدارة التعاون
        
    • وادارة أنشطة التعاون
        
    • لإدارة الأنشطة ذات الصلة بالتعاون
        
    • بإدارة التعاون
        
    iii) Gestion des activités de coopération technique et fonds extrabudgétaires; UN ' 3` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Gestion des activités de coopération technique en dollars et en euros UN إدارة أنشطة التعاون التقني بالدولار واليورو معا
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires; UN ' 3` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Programme : Gestion des activités de coopération technique UN البرنامج: إدارة أنشطة التعاون التقني
    Gestion des activités de coopération technique entre pays en développement UN - إدارة التعاون التقني في ما بين البلدان النامية
    On prend aussi des mesures pour que la Gestion des activités de coopération technique soit plus proche des bénéficiaires grâce à une décentralisation plus poussée et à une plus grande délégation de pouvoirs aux bureaux extérieurs. UN ويجري اتخاذ التدابير اللازمة التي تكفل أن تكون إدارة أنشطة التعاون التقني قريبة من الوحدات التي تستهدف خدمتها وذلك عن طريق تحقيق مزيد من اللامركزية وزيادة تفويض السلطة للمكاتب الميدانية.
    Programme : Gestion des activités de coopération technique UN البرنامج: إدارة أنشطة التعاون التقني
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires de la CEE y compris des services consultatifs régionaux fournis au titre du chapitre 21 (Programme ordinaire de coopération technique); UN `3 ' إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الخدمات الاستشارية الإقليمية الواردة تحت الباب 21: البرنامج العادي للتعاون التقني؛
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires de la CEE, y compris des services consultatifs régionaux fournis au titre du chapitre 21, Programme ordinaire de coopération technique; UN ' ٣` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما في ذلك الخدمات الاستشارية اﻹقليمية تحت الباب ١٢: البرنامج العادي للتعاون التقني؛
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires de la CEE, y compris des services consultatifs régionaux fournis au titre du chapitre 21, Programme ordinaire de coopération technique; UN ' ٣` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما في ذلك الخدمات الاستشارية اﻹقليمية تحت الباب ٢١: البرنامج العادي للتعاون التقني؛
    Programme : Gestion des activités de coopération technique UN البرنامج: إدارة أنشطة التعاون التقني
    Programme : Gestion des activités de coopération technique UN البرنامج: إدارة أنشطة التعاون التقني
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des ressources extrabudgétaires relevant de la CEE, notamment par des services consultatifs régionaux fournis au titre du chapitre 23 du budget (Programme ordinaire de coopération technique); UN ' 3` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية في اللجنة، بما في ذلك الخدمات الاستشارية الإقليمية في إطار الباب 23 من الميزانية، البرنامج العادي للتعاون التقني؛
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires relevant de la CEE, notamment grâce à la fourniture de services consultatifs régionaux au titre du chapitre 22 du budget (Programme ordinaire de coopération technique); UN ' 3` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية في اللجنة، بما في ذلك الخدمات الاستشارية الإقليمية في إطار الباب 22 من الميزانية، البرنامج العادي للتعاون التقني؛
    Comme suite au récent examen du programme ordinaire de coopération technique entrepris par le Secrétaire général, la CEA a passé en revue et actualisé les directives opérationnelles régissant la Gestion des activités de coopération technique. UN في أعقاب الاستعراض الأخير للبرنامج العادي للتعاون التقني الذي اضطلع به الأمين العام، قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا باستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التنفيذية التي تحكم إدارة أنشطة التعاون التقني.
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires relevant de la CEE, notamment grâce à la fourniture de services consultatifs régionaux au titre du chapitre 22 du budget (Programme ordinaire de coopération technique); UN ' 3` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الخدمات الاستشارية الإقليمية في إطار الباب 22 من الميزانية: البرنامج العادي للتعاون التقني؛
    iii) Gestion des activités de coopération technique et des fonds extrabudgétaires relevant de la CEE, notamment grâce à la fourniture de services consultatifs régionaux au titre du chapitre 23 du budget (Programme ordinaire de coopération technique); UN ' 3` إدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية في اللجنة، بما في ذلك الخدمات الاستشارية الإقليمية في إطار الباب 23 من الميزانية، البرنامج العادي للتعاون التقني.
    (UN-F-26-790) Gestion des activités de coopération technique UN (UN-F-26-790) - إدارة أنشطة التعاون التقني
    14. Un représentant a déclaré soutenir la recommandation de renforcer et centraliser la Gestion des activités de coopération technique et de mobilisation de fonds. UN 14- وأيد أحد المندوبين التوصية الداعية إلى تعزيز إدارة التعاون التقني وأنشطة جمع التبرعات وإضفاء الصبغة المركزية عليها.
    19.75 Les activités menées au titre de l'appui aux programmes comprennent les services d'information, les services de conférence et de bibliothèque, la Gestion des activités de coopération technique et les services administratifs et services communs. UN ١٩-٧٥ تشمل اﻷنشطة التي سيضطلع بها في إطار دعم البرنامج الخدمات اﻹعلامية، وخدمات المؤتمرات والمكتبة، وإدارة التعاون التقني، واﻹدارة والخدمات المشتركة.
    Préparation du projet de budget-programme biennal, des rapports sur l'exécution du budget-programme, du plan à moyen terme, suivi et évaluation du programme de travail de la Commission et de ses organes subsidiaires; Gestion des activités de coopération technique au sein du secrétariat, y compris la mobilisation et la gestion des fonds extrabudgétaires. UN إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين، وتقارير اﻷداء، والخطة المتوسطة اﻷجل، ورصد وتقييم برنامج عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ وادارة أنشطة التعاون التقني مع اﻷمانة، بما في ذلك تعبئة وادارة الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Le PNUD note que la création au sein des agences des Nations Unies de structures de Gestion des activités de coopération Sud-Sud a été confirmée par les Directives révisées pour l'examen des politiques et procédures concernant la coopération technique entre pays en développement (voir TCDC/13/3). UN ولاحظ البرنامج الإنمائي أن إنشاء هياكل داخل وكالات الأمم المتحدة لإدارة الأنشطة ذات الصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب قد تأكد من خلال المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (انظر TCDC/13/3).
    Le Comité demande également que, parmi les informations sur la Gestion des activités de coopération technique figurant au chapitre 9, le Secrétariat indique le rôle joué par les organes intergouvernementaux, tels que la Commission du développement durable, dans l’examen du programme de travail. UN وتطلب اللجنة أيضا أن توضح المعلومات المتعلقة بإدارة التعاون التقني في الباب ٩، دور اﻵلة الحكومية الدولية، مثل لجنة التنمية المستدامة، أثناء استعراض برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد