ويكيبيديا

    "gestion des données" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة البيانات
        
    • ادارة البيانات
        
    • وإدارة البيانات
        
    • إدارة المعلومات
        
    • البيانات وإدارتها
        
    • لإدارة البيانات
        
    • إدارة بيانات
        
    • بإدارة البيانات
        
    • ملفات بيانات
        
    • بيانات ومعاجم
        
    • لإدارة المعلومات
        
    • تنظيم البيانات
        
    • معالجة البيانات
        
    • لمعالجة البيانات
        
    • البيانات الذي
        
    Toutefois, il a été constaté que les systèmes de gestion des données ne sont pas bien structurés dans l'ensemble. UN غير أنه يلاحظ عموماً أن نظم إدارة البيانات ليست منظمة تنظيماً جيداً.
    Malheureusement, la gestion des données n'a pas été efficacement coordonnée entre les différentes entités, et n'a pas été aussi minutieuse, ni aussi méthodique qu'elle aurait dû l'être. UN ومن المؤسف أن إدارة البيانات لم تنسق بشكل جيد بين مختلف الكيانات ولم تكن دقيقة ومنظمة بالقدر المطلوب.
    Le centre continue de fournir un appui au projet < < Villages du Millénaire > > en ce qui concerne la gestion des données et l'évaluation des projets. UN يواصل المركز تقديم الدعم في مجالي إدارة البيانات وتقييم المشاريع لمشروع قرى الألفية.
    Le service de gestion des données du centre devrait être relié à des bases de données appropriées, existantes comme futures. UN وينبغي أن ترتبط وحدة ادارة البيانات في المركز بقواعد البيانات العالمية ذات الصلة القائمة والمقبلة .
    17. La Conférence a adopté certaines recommandations très importantes concernant entre autres la surveillance de l'environnement et la gestion des données. UN ١٧ - واعتمد الاجتماع بعض التوصيات البالغة اﻷهمية التي تتعلق بجملة أمور منها رصد البيئة وإدارة البيانات البيئية.
    Cinq stages de formation en cours d'emploi dispensés au personnel médical et infirmier pour le familiariser avec le nouveau système de gestion des données médicales UN تقديم خمس دورات تدريبية أثناء الخدمة للأطباء والممرضين لتوجيههم فيما يتعلق بنظام إدارة المعلومات الصحية الجديد
    Le PGI contribuera au respect des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et à l'amélioration de la gestion des données au niveau de l'approvisionnement. UN فعلى سبيل المثال، سيدعم النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحسين إدارة البيانات في مختلف خطوات عمليات شراء الإمدادات.
    rRnforcer l'image d'entreprise et la communication du FEM, et refondre le système de gestion des données et le site web du FEM. UN تعزيز صورة المرفق واتصالاته الجماهيرية وإصلاح نظام إدارة البيانات والموقع في شبكة الإنترنت. دورة المشاريع
    Il s'occuperait de la gestion des données et de la coordination des activités de surveillance et de signalement en collaboration avec l'UNICEF et d'autres partenaires. UN وسيكون مسؤولا عن إدارة البيانات وعن تنسيق أنشطة الرصد والإبلاغ مع اليونيسيف والشركاء الآخرين.
    gestion des données, qui implique l'organisation des données et leur conversion en informations. UN إدارة البيانات بما في ذلك تنظيم البيانات وتحويلها إلى معلومات.
    gestion des données et informatique décisionnelle UN إدارة البيانات والمعلومات المتعلقة بالعمل
    La gestion des données a été lente à se mettre en place si bien que les informations concernant les rapatriés n'étaient pas complètes. UN وكانت تطور إدارة البيانات بطيئا، مما أسفر عن تقديم معلومات منقوصة عن العائدين.
    La gestion des données a été lente à se mettre en place si bien que les informations concernant les rapatriés n'étaient pas complètes. UN وكانت إدارة البيانات بطيئة في جمع المعلومات مما أسفر عن تقديم معلوماتٍ منقوصة عن العائدين.
    :: La gestion des données recueillies auprès des institutions désignées; UN :: إدارة البيانات الواردة من المؤسسات المكلفة،
    Il tient régulièrement des réunions avec ses principaux partenaires pour s'assurer que les accords conclus viendront compléter l'action engagée en vue de renforcer les capacités pour l'établissement d'évaluations et de rapports et la gestion des données. UN وتعقد بانتظام اجتماعات مع الشركاء الرئيسيين بغية كفالة أن تتبع الاتفاقات نهجا تكميليا تجاه بناء القدرات اللازمة للتقييم والابلاغ، بما في ذلك ادارة البيانات.
    Renforcement des capacités et gestion des données pour l'évaluation de l'environnement et la gestion UN تنمية القدرات وإدارة البيانات في مجال التقييم البيئي
    Le Guyana s'emploie également à informatiser la gestion des données au sein du service de l'immigration. UN وتقوم غيانا أيضا بعملية حوسبة إدارة المعلومات بمكتب الهجرة.
    Cela suppose une promotion du consensus international sur la collecte et la gestion des données. UN وهذا يتضمن تشجيع وجود توافق دولي في الآراء بشأن جمع البيانات وإدارتها.
    Secrétariat de la Communauté du Pacifiquec - Atelier de formation : troisième atelier de gestion des données relatives au thon UN لجنة جنوب المحيط الهادئ: حلقة تدريب:حلقة العمل الثالثة لإدارة البيانات المتعلقة بسمك التونة
    La Mission a également aidé le Gouvernement à mettre en place des systèmes de gestion des données relatives aux prisonniers et à renforcer les capacités du personnel judiciaire et pénitentiaire. UN كما قدّمت الدعم للحكومة في تطوير نظم إدارة بيانات السجناء، وبناء قدرات العاملين في السلك القضائي والمرافق الإصلاحية.
    Les travaux portent sur la gestion des données et les méthodes statistiques, l'architecture technique et les besoins systémiques. UN ويجري العمل في الجوانب المتعلقة بإدارة البيانات والمنهجية الإحصائية، ويجري استيفاء متطلبات الهيكل والأنظمة الفنية.
    géographiques : services de données, logiciels de gestion des données et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) UN ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت)
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), en coopération avec d'autres organismes, met au point un système de gestion des données sur les violences sexuelles envers les femmes, destiné à être utilisé sur le terrain. UN وتعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إطار شراكة مع منظمات أخرى على إنشاء نظام لإدارة المعلومات فيما يتعلق ببيانات العنف الجنسي ضد المرأة. وسيستخدم هذا النظام في العمليات الميدانية.
    Selon l'exposé, la gestion des données spatiales constituait le problème le plus important en géomatique. UN واعتبر التقرير معالجة البيانات المكانية أهم مشكلة تواجه ميدان المعلوميات الجغرافية.
    Un évaluateur de la gestion de l'information aide la Commission à mettre au point un système de gestion des données correspondant aux besoins du Groupe. UN ويقوم خبير في تقييم معالجة المعلومات بمساعدة اللجنة في وضع نظام لمعالجة البيانات يتفق مع حاجات وحدة تقييم المعلومات.
    On peut mentionner au nombre de ces mesures le projet de numérisation douanière, le mécanisme d'expédition unique et le modèle de gestion des données de l'Organisation mondiale des douanes et ses 27 composantes essentielles aux fins de la gestion des risques. UN وتشتمل بعض هذه التدابير على مشروع استخدام آلات الفحص في المكاتب الجمركية، ورمز مرجعي موحد للشحن، ونموذج البيانات الذي تعتمده منظمة الجمارك العالمية وعناصر البيانات السبعة والعشرين الأساسية التي حددتها لأغراض احتواء المخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد