Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications et de la sécurité à la MINUS. | UN | مراجعة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الأمن في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications dans les bureaux de pays | UN | مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية |
gestion des technologies de l'information et des communications | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
gestion des technologies de l'information et des communications | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Au cours de la période considérée, les principaux domaines à risque étaient les suivants : la gouvernance et la gestion stratégiques; la gestion des projets et des programmes; la gestion de la chaîne d'approvisionnement; la gestion financière; la gestion des ressources humaines; la gestion des technologies de l'information et de la communication; ainsi que la sûreté et la sécurité. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمثلت مجالات التركيز على المخاطر الرئيسية فيما يلي: الإدارة الاستراتيجية والحوكمة؛ وإدارة البرامج والمشاريع؛ وإدارة سلسلة الإمدادات؛ والإدارة المالية؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والسلامة والأمن. |
gestion des technologies de l'information et des communications | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Objet : faire le point des améliorations apportées à la gestion des technologies de l'information et des communications au sein du Département. | UN | يقيِّم التحسينات التي أدخلت على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار إدارة عمليات حفظ السلام. |
Fonction 11 : gestion des technologies de l'information et de la communication | UN | المهمة 11: إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications | UN | مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications | UN | مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال |
gestion des technologies de l'information et des communications | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
G gestion des technologies de l'information 32−33 11 | UN | زاي - إدارة تكنولوجيا المعلومات 32-33 14 |
gestion des technologies de l'information et de la communication | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Les activités relevant du sous-programme consisteront notamment à établir une structure globale de gestion des technologies de l'information et des communications et de gouvernance, à exécuter des programmes stratégiques de gestion des connaissances, des ressources et des infrastructures, et à améliorer les services et le suivi des résultats. | UN | وسيشمل عمل البرنامج الفرعي: هيكل إداري عالمي لتنظيم و إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإنجاز البرامج الاستراتيجية لإدارة المعارف والموارد والبنية الأساسية؛ وتعزيز الخدمات وإدارة الأداء. |
E. gestion des technologies de l'information 42 − 44 12 | UN | هاء - إدارة تكنولوجيا المعلومات 42-44 12 |
Fonction 11 gestion des technologies de l'information et de la communication | UN | المهمة 11 - إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
11. gestion des technologies de l'information et de la communication | UN | 11 - إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Fonction 11 : gestion des technologies de l'information et de la communication | UN | المهمة 11 - إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Définition et description. La fonction gestion des technologies de l'information de la communication (TIC) appuie les opérations menées par l'UNOPS dans le monde entier. | UN | 68 - التعريف والوصف - تدعم إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عمليات المكتب في جميع أنحاء العالم. |
Par ailleurs, il est proposé de reclasser à D-1 le poste de chef de la Division et de créer un poste P-3 pour renforcer l'appui technologique et les systèmes de la gestion des technologies de l'information et de contrôle de l'exécution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة إلى رتبة مد-1 وإضافة وظيفة جديدة برتبة ف-3 لتعزيز الدعم التكنولوجي وإدارة تكنولوجيا المعلومات ونُظم مراقبة الأداء. |
Ces irrégularités tiennent aussi à des déficits de compétences au sein des différentes entités dans les domaines de la gestion des ressources humaines, de la gestion des biens durables, de la gestion des achats et des marchés et de la gestion des technologies de l'information et des communications, autant de fonctions indispensables pour que les entités concernées puissent exécuter leurs activités de manière rationnelle. | UN | وتعود إشكاليات عدم الامتثال هذه أيضا إلى تفاوت المهارات بين الكيانات في مجالات إدارة الموارد البشرية، وإدارة الأصول، وإدارة المشتريات والعقود، وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. وهذه كلها وظائف تشغيلية هامة تتسم بطابع حيوي لإنجاز أنشطة الكيانات المعنية بشكل فعال من حيث التكاليف. |