ويكيبيديا

    "gestion internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإدارة الدولية
        
    • الادارة الدولية
        
    • للإدارة الدولية
        
    • إدارة دولي
        
    • إدارة دولية
        
    • بالإدارة الدولية
        
    • الإدارة الدولة
        
    • للمجتمع الدولي ﻹدارة
        
    i) Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques adoptée par les gouvernements et largement acceptée dans la communauté internationale. UN اعتماد نهج استراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية من قبل الحكومات وقبلوه بشكل كبير من المجتمع الدولي
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Dans quelle mesure le SGH peut-il faciliter l'application de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM) UN كيف يساعد نظام التصنيف والتمييز على اتباع النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    La Déclaration de Dubaï sur la gestion internationale des produits chimiques UN إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Déclaration de Dubaï sur la gestion internationale des produits chimiques UN إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    L'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est un cadre politique de promotion de la sécurité chimique dans le monde entier. UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية هو إطار سياسي لدعم السلامة الكيميائية في مختلف أنحاء العالم.
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN نهج استراتيجي في الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    2. Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN 2- النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    IV : Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN رابعا - النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Elle pourrait encourager, et non atténuer, la fragmentation de la gestion internationale des produits chimiques; UN قد يشجع على تفتيت توزيع الإدارة الدولية للمواد الكيميائية بدلاً من تخفيف الضغط عليها؛
    II : Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN ثانيا - النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية:
    IV : Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN رابعا - النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Le Nigéria pense que le processus de gestion internationale de l'environnement devrait être accéléré à cette fin. UN وتعتقد نيجيريا أن عملية الإدارة الدولية للبيئة جديرة بالتعجيل لهذا الغرض.
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN النهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Le Canada reconnaît que la gestion internationale des ressources en eau doit s'opérer dans des situations géographiques diverses pouvant se prêter à différentes solutions. UN وتقر كندا بأن الادارة الدولية للموارد المائية يجب أن تنطبق على مختلف اﻷوضاع الجغرافية القابلة لشتى الحلول.
    Ce cadre pourrait être générique et, conformément à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, revêtir un caractère facultatif. UN ويمكن أن يكون الإطار عاماً وأن يكون، تماشياً مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ذا طابع طوعي.
    En octobre 1997, l’Autorité palestinienne, la Commission européenne et l’UNRWA ont signé un mémorandum d’accord établissant un projet de conseil d’administration de l’hôpital et prévoyant la mise en service de l’hôpital par une équipe de gestion internationale. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وقعت السلطة الفلسطينية والاتحاد اﻷوروبي واﻷونروا مذكرة تفاهم بشأن إنشاء مجلس ﻹدارة مشروع إقامة المستشفى والاتفاق على أن يضطلع فريق إدارة دولي بتجهيز المستشفى للعمل وتشغيله.
    :: Ils réclament - au moins à certains égards - une gestion internationale; UN :: تتطلب إدارة دولية - في بعض الجوانب على الأقل
    Un autre orateur était favorable à l'adoption d'un protocole ou d'un amendement à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN وأيد متحدث آخر اعتماد بروتوكول أو تعديل للنهج الاستراتيجي الخاص بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    D'une manière générale, les options existantes en matière de gestion internationale des matières fissiles excédentaires constituent une priorité et elles pourraient être étudiées en coopération avec l'AIEA et d'autres instances. UN وعموما تمثل الخيارات المتوفرة للمجتمع الدولي ﻹدارة فائض المواد الانشطارية أحد البنود ذات اﻷولوية التي يمكن النظر فيها بالتعاون مع الوكالة وجهات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد