ويكيبيديا

    "ghanem" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غانم
        
    Antoine Ghanem a été assassiné deux jours après son retour des Émirats arabes unis où il s'était réfugié pendant plusieurs semaines. UN وجاء اغتيال النائب غانم بعد يومين من عودته من الإمارات العربية المتحدة حيث كان قد التجأ لعدة أسابيع.
    Ghanem, Abdulla Ahmed Ministère des affaires juridiques (Yémen) UN عبد الله أحمد غانم وزارة الشؤون القانونية، اليمن
    Mona Ghanem est une consultante de haut niveau pour les questions de santé avec 10 années d'expérience et des compétences sur le plan international. UN منى غانم استشارية صحية أقدم، وراءها عشرة اعوام من التجربة والخبرة الدولية.
    Entrevue avec le Ministre des affaires juridiques et parlementaires, M. Abdullah Ahmed Ghanem UN اجتماع مع وزير الشؤون القانونية والبرلمانية السيد عبد الله أحمد غانم
    Une vingtaine de tombes musulmanes ont été profanées à proximité du tombeau du cheikh Ghanem de Jérusalem. UN وذكر أن هذه اﻷعمال قد دنست نحو ٢٠ قبرا من قبور المسلمين قرب مقام الشيخ غانم القدسي.
    Il a indiqué que la Commission avait continué de fournir une assistance aux autorités libanaises chargées d'enquêter sur 18 autres attentats, notamment celui qui avait coûté la vie à Antoine Ghanem. UN وأبلغ أن اللجنة تواصل تقديم المساعدة للسلطات اللبنانية في التحقيق بثمانية عشر اعتداء آخر، بما فيها اغتيال أنطوان غانم.
    La Jordanie et le Groupe des États arabes condamnent les assassinats qui ont eu lieu au Liban, le dernier en date ayant frappé le député Antoine Ghanem il y a quelques jours. UN لقد أدان الأردن والمجموعة العربية ما شهده لبنان من اغتيالات، كان آخرها اغتيال النائب أنطوان غانم قبل أيام.
    :: Le Directeur général de l'Administration générale des douanes, le général Assad Ghanem, UN :: المدير العام للجمارك، العميد أسعد غانم
    :: Le Directeur général de l'Administration générale des douanes, le général Assad Ghanem, à Beyrouth UN زيارتان: :: المدير العام للجمارك، أسعد غانم في بيروت
    Au moment de l'attentat, Ghanem quittait une réunion avec un ami. UN وحين وقوع الاعتداء، كان غانم خارجا من اجتماع مع صديق له.
    M. Mahmoud Ghanem Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 25 juin 1993 UN السيد محمود غانم اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    M. Mahmoud Ghanem Détenu dans la bande de Gaza depuis le 25 juin 1993 UN السيد محمود غانم اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    236. Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la libération d'Abed alFattah Ghanem, qui est sorti de la prison centrale de Ramallah le 12 octobre 2000. UN 236- يرحب المقرر الخاص بالإفراج عن عبد الفتاح غانم من سجن رام الله المركزي في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Le nouvel attentat, qui a coûté la vie au député Antoine Ghanem et à neuf autres personnes, montre à quel point l'impunité menace la stabilité du pays. UN ويبين الهجوم الأخير الذي أودى بحياة عضو البرلمان أنطوان غانم وتسعة أشخاص آخرين إلى أي مدى يهدد الإفلات من العقاب استقرار البلد.
    Mme Ghanem (République arabe syrienne) fait observer que l'avortement est interdit dans son pays. UN 26 - السيدة غانم (الجمهورية العربية السورية): قالت إن الإجهاض محظور في بلدها.
    Sur la base de l'accord préalablement conclu entre la Commission d'enquête internationale indépendante et le Gouvernement libanais, je sollicite par la présente une assistance technique pour enquêter sur le meurtre du député Ghanem. UN واستنادا إلى الاتفاق السابق بين لجنة التحقيق الدولية المستقلة والحكومة اللبنانية، فإننا نلتمس المساعدة التقنية في الجهود الرامية إلى التحقيق في مقتل عضو البرلمان، غانم.
    Le 19 septembre, le parlementaire Antoine Ghanem (Parti phalangiste) et sept autres personnes ont été tués par une voiture piégée. UN 4 - وفي 19 أيلول/سبتمبر، أودى انفجار سيارة مفخخة بحياة النائب أنطوان غانم من حزب الكتائب وسبعة أشخاص آخرين.
    Brigadier Sabah Kazem Ghanem Amer el-Saïdi UN العميد صباح كاظم غانم عامر الساعدي
    Elle indique en outre que l'intéressé avait été accusé d'activités terroristes présumées par le passé et qu'il avait été arrêté avec Abdullah Ghanem Mahfoud Khowar en 2009, mais que les deux avaient été libérés par la suite. UN كما يشير المصدر إلى أن السيد الكواري كان قد اتُّهم سابقاً بممارسة أنشطة إرهابية مزعومة واعتُقل مع عبد الله غانم محفوظ خوار في عام 2009، إلا أنه أُفرج عنهما فيما بعد. المناقشة
    Entretiens avec M. Ghanem Al—Goumhour, président, M. Hussein Al—Kallaf, rapporteur, et MM. Fahd Al—Khanna, Samy Al—Minayes, Ahmed Al—Nassar et Farid Abdallah Al—Asfour, membres du Comité de défense des droits de l'homme de l'Assemblée nationale UN الاجتماع مع السيد غانم الجمهور، رئيس لجنة الدفاع عن حقوق اﻹنسان التابعة لمجلس اﻷمة؛ والسيد حسين القلاف، مقرر اللجنة؛ والدكتور فهد الخنة، والسيد سامي المنيس، والسيد أحمد النصار، والسيد فريد عبد الله العصفور، أعضاء اللجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد