Il ne faut pas oublier les dégâts causés en 1988 par le cyclone Gilbert, qui ont demandé un effort financier considérable en reconstruction. | UN | ولا يجب إغفال الخسائر التي سببها إعصار جيلبرت في عام ٨٨٩١ والتي تطلبت جهداً مالياً كبيراً ﻹعادة اﻹعمار. |
M. Gilbert Maeti, Marché commun de l'Afrique orientale et australe, Lusaka (Zambie) | UN | السيد جيلبرت مايتي، السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لوساكا، زامبيا |
M. Thulasoni Gilbert Kaira, Directeur exécutif, Commission de la concurrence (Zambie) | UN | السيد ثولاسوني غيلبرت كايرا، المدير التنفيذي للجنة المنافسة، زامبيا |
Participe à la mission des Nations Unies aux îles Gilbert et Ellice | UN | بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وإليس |
Ma délégation tient à remercier le juge Gilbert Guillaume pour son rapport décrivant la situation actuelle de la Cour internationale de Justice. | UN | ويود وفدي أن يتقدم بالشكر إلى القاضي جيلبير غييوم على تقريره الذي يصف الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية. |
Apparemment, Julia et le Dr Lambert trouvent que mes recherches ne valent pas le Prix Gilbert. | Open Subtitles | على ما يبدو، جوليا والدّكتور لامبيرت لَمْ يُعتبرْ مشروع بحثي مستحقّ جلبرت جرانت. |
Exposé du juge Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice | UN | إحاطة قدمها القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية |
nous avons ramené de la lune le Colonel Gilbert Grayson Shepard. | Open Subtitles | لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر. |
Merci. - Il ne sera pas aisé de s'approcher de Gilbert. | Open Subtitles | شكرا لك سوف يكون من الصعب الاقتراب من جيلبرت |
Des copies des contrats que Winther a faits avec Gilbert. | Open Subtitles | وهذه كلها نسخا من العقود وينتر مع جيلبرت |
2002-2004 Directrice du Bill of Rights Project, Gilbert + Tobin Centre of Public Law, Université de Nouvelle-Galles du Sud | UN | 2002-2004: مديرة مشروع شرعة الحقوق، مركز جيلبرت + توبين للقانون العام، جامعة نيو ساوث ويلز |
Allocution de Son Excellence M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | كلمة دولة السيد غيلبرت فوسون هونغبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغوية |
S.E. M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد غيلبرت فوسون هونغبو، رئيس الوزراء في الجمهورية التوغولية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
M. Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice, a prononcé une allocution devant la CDI, qui a été suivie d'un échange de vues. | UN | وأضاف أن القاضي غيلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية، ألقى خطابا أمام اللجنة أعقبه تبادل للآراء. |
Le Président de la Cour internationale de Justice, Son Excellence le juge Gilbert Guillaume, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي غيلبرت غيوم. |
La Commission décide d'entendre une déclaration du Vice-Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, S.E. M. Gilbert Tyuienon. | UN | قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به نائب رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، معالي السيد جيلبير توينون. |
16. Allocution de Son Excellence M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | 16 - كلمة معالي السيد جيلبير فوسون هونبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغولية |
Allocution de Son Excellence M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | كلمة دولة السيد جيلبير فوسون هونبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغولية |
Pérou Gilbert Chauny, Luis Sandiga, Ruth Saif De Preperier, Manuel Alvarez | UN | بيرو جلبرت تشوني ، لويس سنديغا ، روث سيف دي بريبيرير ، مانويل الفاريس |
Son Excellence M. Gilbert Ouedraogo, Ministre de l'action sociale et de la solidarité nationale du Burkina Faso | UN | سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو |
Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Gilbert Guillaume, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي غيلبيرت غيلاومي. |
Calmez-vous, frère Gilbert, nous n'allons pas mourir, nous volons. | Open Subtitles | هدىء من روعك يا أخ جيلبيرت نحن سوف لا نقتل نحن فقط نحلق طائرين |
M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد جلبير فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو، من المنصة |
Italie Guillaume, Gilbert | UN | غيوم، غيلبير اﻷرجنتين |
Êtes vous le commissaire Gilbert ? | Open Subtitles | هل أنت كابتن جيبرت ؟ |
M. Gilbert Terrier, Directeur adjoint du Département hémisphère occidental du FMI | UN | السيد جلبر تيرير، نائب مدير إدارة نصف الكرة الغربي بصندوق النقد الدولي |
Harold Martin (Avenir ensemble) a été élu Président et Gilbert Tyuienon (FLNKS-UC) Vice-Président. | UN | وانتُخب هارولد مارتان (حزب المستقبل المشترك) رئيسا، وجيلبير تيوينون (جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني - الاتحاد الكاليدوني) نائبا للرئيس. |
Ne t'en fais pas. Les Gilbert sont à Saint-Tropez tout le printemps. | Open Subtitles | لا تقلقي غيل برت في سانت ترابيز كل ربيع |
Ici repose Elena Gilbert, une petite amie marrante | Open Subtitles | هنا ترقد (إيلينا غيلبر)، .فتاةٌمرحة. |