ويكيبيديا

    "gitarama" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غيتاراما
        
    • جيتاراما
        
    • وجيتاراما
        
    • غيتامارا
        
    Tandis que le FPR renforce son contrôle sur la capitale, les habitants se sont enfuis en masse par la seule sortie possible, en direction de Gitarama à l'ouest, et certains ont poursuivi vers le sud. UN ومع استمرار قوات الجبهة الرواندية في تعزيز قبضتها على العاصمة، تتواصل طوابير اللاجئين المغادرين للمدينة عن طريق المخرج الوحيد المتاح تجاه غيتاراما في الغرب، واستمرار البعض في مسيرته باتجاه الجنوب.
    Les forces gouvernementales ont également retiré bon nombre de leurs troupes, en les redéployant dans la zone de Gitarama et sur d'autres positions à l'ouest et au sud. UN كما قامت القوات الحكومية الرواندية بسحب عدد كبير من قواتها وأعادت وزعها في منطقة غيتاراما والمراكز اﻷخرى في الغرب والجنوب.
    Le refus insistant du FPR de ne pas traiter, directement ou indirectement, avec les autorités de facto de Gitarama a été accepté par l'autre partie. UN ولقي إصرار قوات الجبهة الوطنية الرواندية على عدم التعامل، بشكل مباشر أو غير مباشر، مع السلطات الفعلية في غيتاراما قبولا من الجانب اﻵخـر.
    Des villes comme Gitarama et Cyangungu en comptent plus de six. UN وهناك مدن مثل مدينتي جيتاراما وسيانغونغو تحوي أكثر من ست مقابر.
    Des villes comme Gitarama et Cyangungu en comptent plus de six. UN وهناك مدن مثل مدينتي جيتاراما وسيانغونغو تحوي أكثر من ست مقابر.
    C'est ainsi que la Fédération luthérienne mondiale s'est vu confier la mission de réinstaller les rapatriés dans certaines communes des préfectures de Kibungo et de Gitarama. UN وكلف الاتحاد اللوثري العالمي بالتالي بمهمة إعادة توطين العائدين إلى الوطن في بلديات معينة في محافظتي كيبونغو وجيتاراما.
    Les personnes déplacées se trouvent surtout dans les zones contrôlées par les forces gouvernementales, dont l'autorité paraît incertaine au-delà de Gitarama, de Giseyeni et de Butare. UN ويوجد العدد اﻷكبر من هؤلاء النازحين في المناطق التي تسيطر عليها القوات الحكومية الرواندية، حيث يبدو أن سلطتها خارج غيتاراما وغبيني وبتاري غير مؤكدة.
    L'Agence allemande de coopération technique (GTZ) va financer à Gitarama un projet qui permettra aux détenus de cultiver les terres appartenant aux veuves de leurs victimes. UN وسيسمح أحد المشاريع في غيتاراما المقرر تمويله من خدمة المعونات الألمانية، للسجناء بزراعة الأراضي التابعة لأرامل ضحايا أولئك السجناء.
    C'est ainsi qu'il a été impossible au Rapporteur spécial, lors de sa visite du 31 mars 1995 de circuler à l'intérieur de la prison de Gitarama. UN فهكذا استحال على المقرر الخاص أثناء زيارته في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١ أن يتجول داخل سجن غيتاراما.
    A titre d'exemple, à la prison de Gitarama, le nombre de décès était de 48 personnes en avril 1995. UN فعلى سبيل المثال، بلغ عدد الوفيات في سجن غيتاراما ٨٤ شخصاً في نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    C'est ainsi qu'il a été impossible au Rapporteur spécial, lors de sa visite du 31 mars 1995 de circuler à l'intérieur de la prison de Gitarama. UN فهكذا استحال على المقرر الخاص أثناء زيارته في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١ أن يتجول داخل سجن غيتاراما.
    À titre d'exemple, à la prison de Gitarama, le nombre de décès était de 48 personnes en avril 1995. UN فعلى سبيل المثال، بلغ عدد الوفيات في سجن غيتاراما ٨٤ شخصاً في نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Le 18 octobre 1994, le CICR en dénombrait plus de 7 000 dont 800 à Gitarama, 2 000 à Butaré et 4 200 à Kigali. UN وفي ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أحصت اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر عددهم بأكثر من ٠٠٠ ٧ سجين منهم ٠٠٨ في غيتاراما و٠٠٠ ٢ في بوتاري و٠٠٢ ٤ في كيغالي.
    Le 18 octobre 1994, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) en dénombrait plus de 7 000, dont 800 à Gitarama, 2 000 à Butaré et 4 200 à Kigali. UN وفي ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أحصت اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر عددهم بأكثر من ٠٠٠ ٧ سجين، منهم ٠٠٨ في غيتاراما و٠٠٠ ٢ في بوتاري و٠٠٢ ٤ في كيغالي.
    Des villes comme Gitarama et Cyangungu en comptent plus de six. UN وهناك مدن مثل مدينتي جيتاراما وسيانغونغو تحوي أكثر من ست مقابر.
    Je vous emmène avec nous dans notre nouveau QG, à Gitarama. Open Subtitles سآخذك معنا الى مقرّنا الجديد في جيتاراما
    Nous irons à Gitarama et vous resterez sur cette liste. Open Subtitles سنذهب الى جيتاراما وستبقى في تلك القائمة
    Ce centre, construit avec l'aide de la MINUAR, du PNUD et du Comité international de la Croix-Rouge, accueillera des détenus provenant de prisons, comme celle de Gitarama, où la situation est la plus désastreuse, parce que ce sont les plus surpeuplées. UN وهذا المرفق، الذي بُني بمساعدة البعثة والبرنامج اﻹنمائي ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، سيساعد على التخفيف من أسوأ اﻷوضاع في السجون، وذلك باستقباله لمحتجزين آتين من أكثر السجون اكتظاظا، ومنها على سبيل المثال سجن جيتاراما.
    D'autres attaques de plus ou moins grande ampleur ont également été signalées dans les préfectures de Gikongoro, de Kibungo, de Ruhengeri, de Byumba, de Kigali—rural et de Gitarama. UN وأُبلِغ بوقوع هجمات أخرى متفاوتة اﻷهمية في ولايات جيكونغورو وكيبونغو وروهينجيري وبيومبا وكيغالي الريفية وجيتاراما.
    15. En décembre, 15 rapatriés auraient été tués : cinq à Kibungo, trois à Kigali—Ville, deux à Kibuye et un respectivement dans les préfectures de Byumba, de Cyangugu, de Gikongoro, de Gitarama et de Kigali—Campagne. UN ٥١- وفي كانون اﻷول/ديسمبر، أُبلغ عن ٥١ عملية قتل كان ضحاياها من العائدين: خمس عمليات في محافظة كيبونغو، وثلاث في محافظة كيغالي المدينة، واثنتان في محافظة كيبوي، وواحدة في كل من محافظات بيومبا وسيانغوغو وجيكونغورو وجيتاراما وكيغالي الريفية.
    1. A l'invitation du Gouvernement rwandais, la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes s'est rendu à Kigali, Ntarama, Butare, Gikongoro, Gitarama et Taba au Rwanda entre le 27 septembre et le 1er novembre 1997 en vue d'étudier la question de la violence contre les femmes en temps de guerre et au lendemain d'un conflit. UN ١- بناء على دعوة حكومة رواندا، قامت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد النساء بزيارة كيغالي وأنتاراما وبوتاري وجيكونغورو وجيتاراما وتابا في رواندا في الفترة من ٧٢ أيلول/سبتمبر إلى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ لدراسة مسألة العنف ضد النساء في زمن الحرب وفي حالات ما بعد النزاع.
    Un bureau auxiliaire existe à Butare (desservant les préfectures de Butare et de Gikongoro), à Kibungo (desservant les préfectures de Kibungo et d’Umutara), à Gitarama (desservant les préfectures de Gitarama, Kibuye et Ruhengeri) et à Kigali (desservant les préfectures de Byumba, Kigali Ville et Kigali rural). UN وتشمل هذه المكاتب المكتب الفرعي في بوتاري )يغطي محافظتي بوتاري وغيكونغورو(، والمكتب الفرعي في كيبونغو )يغطي محافظتي كيبونغو وأوموتارا( والمكتب الفرعي في غيتامارا )يغطي محافظات غيتامارا وكيبويي وروهينجيري( والمكتب الفرعي في كيغالي )يغطي محافظة بيومبا ومحافظة مدينة كينغالي ومحافظة كيغالي الريفية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد