C'est de ma faute. C'était trop juste à la sortie de Gitmo. | Open Subtitles | هذه مسوؤلتي لقد انقطع قليلا عندما حاولنا الخروج من خليج غوانتانامو |
Impossible, Monsieur. On doit garder la vitesse maximale jusque Gitmo. | Open Subtitles | لقد أمر الضابط بسرعة ثابتة طول الطريق إلى "غوانتانامو" |
Leader local, arrêté l'année dernière, maintenant à Gitmo. | Open Subtitles | قائد محلي، أسر السنة الماضية، إنه في غيتمو الآن. |
Dès que vous aurez El Jefe*, appelez-moi,(*le chef) ou je lui réserve une place pour le prochain vol vers Gitmo. [ Gitmo : surnom donné au camp de Guantanamo à Cuba ] | Open Subtitles | أجعل رئيسك يكلمني أو سأحجز له المقعد المقابل على رحلة إلى "غيتمو" |
J'ai ma propre protection et une cellule pour toi à Gitmo. | Open Subtitles | أنا لدي حراسة خاصة وزنزانة لك في جيتمو |
La peur de Gitmo en réalité sonne vraie pour M Khan. | Open Subtitles | التهديد من جوانتانامو فى الواقع يلائم السيد خان |
Oui mais à Gitmo, on n'a jamais mis nos masques. | Open Subtitles | أجل , لكن عندما كنا في "غونتناموا", لمنضعالأقنعةإطلاقاً. |
Ce n'est pas Gitmo. Tu ne peux pas mettre la main sur lui. | Open Subtitles | هذه ليست (غوانتانامو) لا يمكنك وضع يديك عليه |
Si, je me suis déclaré depuis Gitmo. | Open Subtitles | "لقد قمت بحركتي منذ "غوانتانامو |
Comme à Gitmo. | Open Subtitles | تماما مثل غوانتانامو. |
Il était à Gitmo pendant 18 mois. | Open Subtitles | أوه، لقد كان في (غوانتانامو) لمدة 18 شهرا |
Ils se dirigeront vers Gitmo. | Open Subtitles | سوف يذهبون إلى "غوانتانامو". |
Il est logé à Gitmo depuis six ans. | Open Subtitles | لقد دخل إلى "غوانتانامو" منذ 6 سنوات |
Pour nous donner l'info et ensuite continuer sous couverture jusqu'à Gitmo* ? [* Gitmo : | Open Subtitles | يعطينا المعلومات ثم يستكمل "مهمته إلى "غيتمو |
Un est à Gitmo*, l'autre sur le Coronado*. Ils ne savent rien. | Open Subtitles | في "غيتمو" و الأخر في "كورنادو" ولا يعرفون شيئاً بالموضوع |
Abu Ghraib et Gitmo nous ont enculés. | Open Subtitles | كما تعلم, فإن غيتمو وأبو غريب دمراننا |
Bon, Cletus, Gitmo, qu'est-ce qui vous amène à bord de The Relation Ship ? | Open Subtitles | و الآن يا (كليتس) و (غيتمو). ما الذي جاء بكم إلى "سفينة العلاقة". |
Avec les marines de Gitmo, allez savoir. | Open Subtitles | مع وجود القوات البحرية في (جيتمو) من يدري ما يحدث هناك؟ |
- Voici les lettres... écrites par Santiago en huit mois à Gitmo. | Open Subtitles | -هذه هي الخطابات التي كتبها (سانتياجو) في فترة الـ8 أشهر لوجوده بـ(جيتمو) |
Vous n´avez pas mangé depuis que vous êtes à Gitmo ? | Open Subtitles | أتعني أنه طوال مدة إقامتكم في (جيتمو) لم تتناولوا الطعام أبداً؟ |
Gitmo n'est pas juste un hôtel dans lequel tu peux lâchez les gens. | Open Subtitles | جوانتانامو ليس فندق يمكنك تسجيل دخول الناس فيه. |
Au cas où tu n'aurais pas eu leur dernière carte du Ramadan, depuis ils sont allé à Gitmo. | Open Subtitles | فى حاله انك لم تتلقى بطاقتهم الرمضانيه الأخيره لقد انتقلوا منذ ذلك الحين الى جوانتانامو |
Nous avons vu ça à Gitmo et ce n'était pas joli. | Open Subtitles | شاهدناالقرففي "غونتناموا",ولميكنمنظراً جميلاً . |