ويكيبيديا

    "glélé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غليلي
        
    • غليليه
        
    Il consulterait M. Glélé Ahanhanzo sur une formulation appropriée. UN وأضاف أنه سيتشاور مع السيد غليلي أهانانزو بشأن الصياغة المناسبة.
    Rapport de M. Maurice Glélé—Ahanhanzo, Rapporteur spécial sur les formes UN تقرير السيد موريس غليلي - أهانهانزو، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة
    M. Maurice Glélé AHANHANZO Bénin UN السيد موريس غليلي أهانانزو بنن
    5. MM. YALDEN et Glélé AHANHANZO partagent le point de vue de Mme Chanet. UN 5- أعلن السيد يالدين والسيد غليليه - أهانهانزو أنهما يشاطران رأي السيدة شانيه.
    7. M. Glélé AHANHANZO demande des détails sur l'état d'urgence. UN 7- السيد غليليه أهانهانزو طلب تفاصيل بشأن حالة الطوارئ، وأضاف أنه يود بصورة خاصة معرفة من هو أهل لإعلان حالة الطوارئ.
    M. Glélé Ahanhanzo demande si l'adjectif < < juridique > > a été supprimé dans la deuxième phrase car il est important de maintenir l'idée de responsabilité juridique. UN 5 - السيد غليلي أهانانسو: سأل عما إذا كانت كلمة " قانونية " قد حذفت من الجملة الثانية، لأنه من المهم الإبقاء على فكرة المسؤولية القانونية.
    M. Glélé Ahanhanzo préfère que l'on maintienne les paragraphes 4 à 6. UN 54 - السيد غليلي أهانهانزو: قال إنه يفضل الإبقاء على الفقرات 4 إلى 6.
    M. Glélé Ahanhanzo appuie lui aussi la proposition de M. Amor, mais il n'est pas convaincu du bien-fondé de l'utilisation du mot < < exécutoires > > , auquel les membres du Comité donnent une signification distincte. UN 71 - السيد غليلي أهانهانزو: قال إنه أيضا يؤيد اقتراح السيد عمر، وإن كان غير متأكد من جدوى استخدام تعبير " قابلة للتنفيذ " لأن أعضاء اللجنة يفسرون هذا التعبير على نحو مختلف.
    Rapport présenté par M. Maurice Glélé—Ahanhanzo, rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, conformément à la résolution 1997/73 de la Commission UN تقرير مقدم من السيد موريس غليلي أهانهانزو، المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك،، عملا بقرار اللجنة ٧٩٩١/٣٧
    M. Maurice Glélé AHANHANZO UN الكنية : غليلي أهانهانزو
    M. Glélé Ahanhanzo, appuyé par Mme Chanet et M. Amor, fait observer que le projet d'observation générale n'aborde par la question fondamentale de savoir qui a pour tâche de garantir l'indépendance du judiciaire. UN 62 - السيد غليلي أهانانزو: يؤيده في ذلك السيدة شانيه والسيد عمر، أشار إلى أن مشروع التعليق العام لم يتناول المسألة الجوهرية المتمثلة في تحديد الجهة المسؤولة عن ضمان استقلالية السلطة القضائية.
    M. Glélé Ahanhanzo, soutenu en cela par Mme Chanet, fait observer que les tribunaux < < gacaca > > du Rwanda posent des difficultés particulières pour ce qui est de l'application de l'article 14. UN 18 - السيد غليلي أهانهانزو: لاحظ، تؤيده السيدة شانيه، أن محاكم الفاكاكا في رواندا تثير صعوبات كبيرة فيما يتعلق بتطبيق المادة 14.
    M. Glélé Ahanhanzo dit qu'il faudrait que le projet d'observation générale fasse brièvement référence à la nécessité de sauvegarder l'indépendance du pouvoir judiciaire; à l'heure actuelle, la situation à cet égard varie d'un État partie à l'autre. UN 31 - السيد غليلي أهانهانزو: قال إنه ينبغي أن تدرج في مشروع التعليق العام إشارة موجزة لضرورة ضمان استقلال القضاء؛ وتختلف الحالة فيما يتعلق بهذا الشأن حاليا من دولة طرف إلى أخرى.
    M. Kälin dit qu'il traitera de la question de l'indépendance du pouvoir judiciaire au paragraphe 20 et se fera un plaisir de consulter M. Glélé Ahanhanzo au sujet des termes à utiliser. UN 33 - السيد كيلين: قال إنه سيعالج مسألة استقلال القضاء في الفقرة 20 وسيكون من دواعي سعادته أن يستشير السيد غليلي أهانهانزو فيما يتعلق بالصياغة التي يتعين استعمالها.
    MM. Amor, Glélé Ahanhanzo et Bhagwati se disent favorables à la suppression de la seconde phrase et à l'insertion de la première phrase au début du paragraphe 43. UN 108 - السيد عمور، والسيد غليلي أهانهانزو والسيد بغواتي: أيدوا حذف الجملة الثانية وإضافة الجملة الأولى من الفقرة 42 في بداية الفقرة 43.
    Le paragraphe 5 doit être mis en perspective en axant le propos sur les personnes qui sont habilitées à soumettre une communication. Quant à la question de la représentation d'une victime par une autre partie, elle ne doit pas être abordée, nonobstant l'importance du point concernant l'amicus curiae soulevé par M. Glélé Ahanhanzo. UN ويجب أن توضع الفقرة 5 في منظورها الصحيح بالتركيز على من يحق له تقديم بلاغ؛ أما مسألة تمثيل الضحية من جانب طرف آخر فيجب عدم إدراجها، رغم أن لمسألة " صديق المحكمة " التي أثارها السيد غليلي أهانهانزو أهميتها.
    M. Glélé Ahanhanzo déclare que dans le droit de tradition romaniste, l'expression < < statut de la magistrature > > vise la nomination des juges, leur code de conduite et leur mandat. UN 80 - السيد غليلي أهانهانزو: قال إن مدلول عبارة " regulations governing the judiciary " " الأنظمة التي تحكم عمل الجهاز القضائي " ، في القانون الأوروبي - الروماني، يغطي تعيينات القضاة، ومدونة سلوكهم وفترة ولايتهم.
    M. Glélé Ahanhanzo, appuyé par M. Amor, dit qu'il faut considérer que l'affaire se poursuit, afin de s'assurer que les constatations du Comité ne resteront pas sans suite. UN 7 - السيد غليليه آهانهانزو بتأييد من السيد آمور: قال إنه ينبغي اعتبار القضية قائمة حرصا على تنفيذ آراء اللجنة.
    M. Glélé Ahanhanzo demande si le Programme d'intégration des Rom prévoit un enseignement séparé ou intégré pour les enfants rom, et quelle proportion de la population rom est investie d'une fonction publique et participe à la vie politique. UN 39 - السيد غليليه أهانهانزو: تساءل حول ما إذا كان برنامج إدماج الغجر يتيح تعليما مستقلا أو مندمجا لأطفال الغجر، وما نسبة المناصب العامة التي يتقلدها الغجر ومشاركتهم في الحياة السياسية.
    M. Glélé Ahanhanzo fait remarquer que la délégation tunisienne a présenté un exposé très théorique des questions et que c'est peut-être trop beau pour être vrai. UN 46 - السيد غليليه أهانهانزو: أفاد أن الوفد قدم عرضا أكاديميا جدا للقضايا المطروحة كان ربما من التنظير إلى حد جعله يغفل عن بيان الواقع الفعلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد