La recherche effectuée par le sénateur Glenn pourrait avoir des avantages directs sur Terre dans le domaine de la santé. | UN | ومن المتوقع أن يوفر البحث الذي أجراه السناتور غلين منافع صحية مباشرة محتملة هنا على الأرض. |
Si j'aménage avec Glenn, c'est le début de ma vie d'adulte. | Open Subtitles | لو إنتقلت للعيش مع غلين ستكون بداية حياة البلوغ |
Au nom de: M. Glenn Ashby | UN | الأشخاص الذين يدعون أنهم ضحية: السيد غلين آشبي |
Putain, Glenn, si t'es pas gay, on annule le divorce. | Open Subtitles | اللعنة جلين اذا انت لست شاذ فالطلاق الغي |
En fait, je m'appelle Glenn Quagmire et c'est mon chien. | Open Subtitles | تبين أن اسمي هو جلين كواغماير وهذا كلبي. |
Au petit jour, Glenn Griffin a réussi une évasion magistrale. | Open Subtitles | ان هروب اليوم قد قام بتنظيمه جلين جريفين |
Elle présente ces observations à la demande expresse de Desmond Ashby, le père de Glenn Ashby, qui a prié le Comité d'examiner plus avant le cas de son fils. | UN | وهي تقدم هذه الملاحظات بناء على طلب صريح من ديسموند آشبي، والد غلين آشبي، بأن تواصل اللجنة نظرها في قضية ابنه. |
Son Excellence M. Erroll Glenn Snijders, Ministre des affaires étrangères de Suriname | UN | معالي السيد إيرول غلين سنيجدرز، وزير خارجية سورينام |
Son Excellence M. Erroll Glenn Snijders, Ministre des affaires étrangères de Suriname | UN | معالي السيد إيرول غلين سنيجدرز، وزير خارجية سورينام |
Ces sanctions découlent de l'article 102 de la loi sur le contrôle des exportations d'armes, également connue sous l'appellation d'amendement Glenn. | UN | وهذه العقوبات اقتضتها المادة ٢٠١ من قانون مراقبة تصدير اﻷسلحة، المعروف بتعديل غلين. |
Ces sanctions découlent de l'article 102 de la loi sur le contrôle des exportations d'armes, également connue sous l'appellation d'amendement Glenn. | UN | وهذه العقوبات اقتضتها المادة ٢٠١ من قانون مراقبة تصدير اﻷسلحة، المعروف بتعديل غلين. |
McDonald, Glenn. Coordonnateur de l'Annuaire, chercheur principal, Small Arms Survey. | UN | غلين ماكدونالد، منسق الحولية، باحث أقدم، الدراسة الاستقصائية عن الأسلحة الصغيرة. |
Glenn Rice suit un programme de doctorat à la faculté de santé publique de l'Université Harvard. | UN | غلين رايس طالب يحضر لدرجة الدكتوراه في كلية هارفارد للصحة العامة. |
Ce que je veux dire, c'est que je ne pense pas que c'est contre Glenn que tu es en colère. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، أنا لا أعتقد هو جلين أنت مجنون في. |
Glenn, je crois qu'il y a falloir terminer un brin plus vite aujourd'hui. | Open Subtitles | جلين, أعتقد أنّنا سنحتاج للتضييق على الوقت قليلاً اليوم. |
Je peux faire ça. Glenn, allez installer Mme Masters prêt de la machine à écrire. | Open Subtitles | جلين, جهّز مكاناً للسيّدة ماسترز بجانب آلة النسخ. |
Hunter Glenn. Je suis ici pour le film de Katherine Heigl. | Open Subtitles | انا هانتر جلين , انا هنا من اجل فيلم كاثرين هيجل |
Hunter Glenn, vous devez 32 000 $ de pension alimentaire. | Open Subtitles | هانتر جلين , انت مدين بأعادة 32000 لدعم الطفل |
Hé, Glenn, c'est Stuart au téléphone avec mon assistant, Rory. | Open Subtitles | مرحباً جلين , هنا ستيوارت علي مكبر الصوت . مع مساعدي , روري |
Il est un peu comme le Glenn Beck d'Egypte et il est le président d'une chaine de télévision. | Open Subtitles | يقول انه جلين بيك مصر و هو رئيس قناة تلفزيونية |
Vous devriez être reconnue, autant que Glenn et Armstrong. | Open Subtitles | من المفترض مع قلين و ارمسترونغ |
Glenn, je vais devoir te rappeler, parce que... il y a un clochard dans mon jardin. | Open Subtitles | جيلن , سوف أعود للإتصال بك ,يا صديقي ...لان . يوجد شخص مشرد بفنائي الخلفي |
Pour Glenn, il n'y a donc aucune récompense aujourd'hui. | Open Subtitles | بالنسبه لغلين , الزواج التزام فقط بدون مكافئه |
Glenn, il semble que vous avez fait une crise cardiaque. | Open Subtitles | .جلن,عل ما يبدوا انه كان لديك ازمه قلبيه |
La même chose qu'hier pour Glenn Truman et son épouse Diana. | Open Subtitles | نفس الأمر حدث بالنسبة لجلين ترومان وزوجته دينا بالامس |