ويكيبيديا

    "global des dépenses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام للتكاليف
        
    • النفقات الكلية
        
    • النفقات الموحدة
        
    • الإجمالي للتكاليف
        
    • الإجمالي لنفقات
        
    Dans la même résolution, elle a décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes et prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, des propositions pour le financement des dépenses connexes de 2011. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة ألا توافق على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، مقترحات لتمويل التكاليف لعام 2011.
    3. Décide de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes dans l'immédiat, gardant à l'esprit les nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique actuelle et les économies réalisées par le Secrétaire général ; UN 3 - تقرر عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    Dans cette même résolution, elle a décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes et a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, des propositions pour le financement des dépenses connexes de 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    Le taux global des dépenses pour les programmes en cours est évalué à 56 % (voir tableau A.6). UN وتقدر نسبة النفقات الكلية للبرامج الجارية ﺑ ٥٦ في المائة )انظر الجدول ألف - ٦(.
    Les états financiers pour les missions en cours rendraient compte du montant global des dépenses par rapport à l'ensemble des crédits ouverts, et présenteraient la situation par mission. UN 19 - وستوضح البيانات المالية للبعثات العاملة النفقات الموحدة خصما من الاعتماد الشامل، وتوزيع ذلك بالنسبة لكل بعثة.
    Dans la partie de son rapport consacrée aux actions que l'Assemblée générale doit entreprendre, le Comité consultatif signale que, à la lumière de ses observations et recommandations, il ne recommande pas actuellement d'approuver le niveau global des dépenses connexes. UN 35 - واختتمت قائلة إن اللجنة الاستشارية أشارت، في فرع تقريرها الذي يتعلق بالإجراءات التي ستتخذها الأمانة العامة، وعلى ضوء ملاحظاتها وتوصياتها، إلى إنها لا توصي حاليا بالموافقة على المستوى الإجمالي للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    Le niveau global des dépenses qui y sont consacrées dépasse de beaucoup celui du budget ordinaire. UN والمستوى الإجمالي لنفقات حفظ السلام يفوق كثيرا مستوى الميزانية العادية.
    3. Décide de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes dans l'immédiat, gardant à l'esprit les nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique actuelle et les économies réalisées par le Secrétaire général ; UN 3 - تقرر عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes et prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, des propositions pour le financement des dépenses de 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    Dans la même résolution, elle a décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes et prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, des propositions pour le financement des dépenses de 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    7. Décide de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes dans l'immédiat, compte tenu des nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique actuelle et des économies réalisées par le Secrétaire général; UN 7 - تقرر عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    3. Décide de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes dans l'immédiat, gardant à l'esprit les nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique actuelle et les économies réalisées par le Secrétaire général; UN 3 - تقرر أيضا عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة في إجراء تخفيضات أخرى في التكاليف والوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    7. Décide également de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes dans l'immédiat, compte tenu des nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique actuelle et des économies réalisées par le Secrétaire général ; UN 7 - تقرر أيضا عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    Dans cette résolution, l'Assemblée avait décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes indiqué dans le rapport du Secrétaire général sur la question (A/63/582), gardant à l'esprit les nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique et les économies réalisées par le Secrétaire général. UN وقد قررت الجمعية العامة في ذلك القرار عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط (A/63/582)، آخذة في الاعتبار الفرص التي أتاحتها الظروف الاقتصادية في ذلك الوقت لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام.
    Dans cette résolution, l'Assemblée avait décidé de ne pas approuver le montant global des dépenses connexes indiqué dans le rapport du Secrétaire général sur la question (A/63/582), gardant à l'esprit les nouvelles possibilités de réduction des coûts offertes par la conjoncture économique et les économies réalisées par le Secrétaire général. UN وقد قررت الجمعية العامة في ذلك القرار عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)، آخذة في الاعتبار الفرص التي أتاحتها الظروف الاقتصادية في ذلك الوقت لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي حققها الأمين العام.
    Le taux global des dépenses pour les programmes en cours est estimé à 37 % (voir tableau A.8). UN وتقدر نسبة النفقات الكلية للبرامج الجارية ﺑ ٣٧ في المائة )انظر الجدول ألف - ٨(.
    Tous ces programmes et projets sont en cours d'exécution, et le taux global des dépenses à leur sujet est estimé à 18 % (voir tableau A.9). UN ولا يزال تنفيذ جميع البرامج والمشروعين جاريا، وتقدر نسبة النفقات الكلية لهذه البرامج والمشروعين ﺑ ١٨ في المائة )انظر الجدول ألف - ٩(.
    Comme indiqué au tableau 9 ci-après, le solde global des dépenses jusqu'à l'achèvement du projet se monte à 627,4 millions de dollars. UN 105 - وتبلغ النفقات الموحدة المتبقية حتى إنجاز المشروع 627.4 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 9 أدناه.
    Solde global des dépenses du plan-cadre d'équipement, des dépenses connexes et des dépenses afférentes au centre informatique secondaire jusqu'à l'achèvement du projet UN النفقات الموحدة المتبقية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي حتى إنجاز المشروع
    a) Approuver le montant global des dépenses annexes estimé à 193 751 700 dollars; UN (أ) الموافقة على المستوى الإجمالي للتكاليف ذات الصلة بالمخطط العام المقدرة بمبلغ 700 751 193 دولار؛
    Si l'on prend pour base les données budgétaires communiquées par ces institutions, on risque de surestimer le montant total des contributions consacré aux activités de coopération pour le développement puisque les chiffres en question portent aussi sur les frais d'administration des organisations, lesquels, comme indiqué plus haut, devraient être exclus du montant global des dépenses consacré à la coopération pour le développement. UN ولو استند تقدير المساهمات على بيانات الميزانية الفعلية التي تقدمها هذه الوكالات، فإن تقدير القيمة الإجمالية للمساهمات المقدمة من أجل التعاون الإنمائي سوف يكون مبالغا فيه، لأن تلك البيانات غالباً ما تغطي التكاليف الإدارية للمنظمات، التي ينبغي أن تستثنى، كما أشرنا سابقاً، من التقدير الإجمالي لنفقات التعاون الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد