Les examens régionaux ont été conduits en liaison avec les objectifs globaux contenus dans l'Appel global du HCR pour 2003. | UN | وأُحيلت الاستعراضات الإقليمية أيضاً إلى الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعام 2003. |
Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2003 : stratégies et activités et, en temps utile, dans l'Appel global pour 2005. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2003: الاستراتيجيات والأنشطة، وفي النداء العالمي لعام 2005 الذي سيصدر في الوقت المحدد. |
Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2006 et, en temps utile, dans l'Appel global pour 2008. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2006، وفي النداء العالمي لعام 2008. |
Le Comité note dans le paragraphe 40 du document budgétaire que le HCR poste sur son site Internet une information plus complète sur la totalité de ses programmes et qu'une information complémentaire est disponible dans le Rapport global du HCR pour 1999. | UN | وفي ضوء الفقرة 40 من تقرير الميزانية، تلاحظ اللجنة أن المفوضية تقوم بنشر معلومات وافية عن جميع برامجها في موقعها على شبكة إنترنت وأن هناك معلومات أخرى متاحة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 1999. |
Le budget global du HCR pour 2002 s'élève au total à 1,030 milliard de dollars E.-U., dont 202 millions pour les programmes supplémentaires. | UN | إن الميزانية الشاملة للمفوضية لعام 2002 تصل في المجموع إلى 030 1 مليون دولار، منها 202 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج التكميلية. |
Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2005 et en temps utile dans l'Appel global pour 2006. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2004، وفي النداء العالمي لعام 2006 الذي سيصدر في الوقت المحدد. |
Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2005 et en temps utile dans l'Appel global pour 2006. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2005، وفي النداء العالمي لعام 2007 الذي سيصدر في الوقت المحدد. |
Toutes les pertinentes sont contenues dans le Rapport global du HCR pour 2007 et figureront, en temps utile, dans l'actualisation de l'Appel global pour 2009. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2007، وفي تحديث النداء العالمي لعام 2009 المتعلق به، لدى صدوره. |
Toutes les informations pertinentes sont contenues dans le Rapport global du HCR pour 2008 et figureront, en temps utile, dans l'actualisation de l'Appel global pour 2010-2011. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2008، وفي النداء العالمي للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011، لدى صدوره. |
12. Une information plus détaillée est contenue dans les tableaux I, II et III de la troisième partie ainsi que dans le Rapport global du HCR pour 2008 et le rapport : Contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Comptes de l'exercice 2008 (AC.96/1064). | UN | 12- وترد معلومات أكثر تفصيلاً عما ذُكر أعلاه في الجداول الأول والثاني والثالث من الجزء الثالث، وفي التقرير العالمي للمفوضية لعام 2008 وفي التقرير المعنون: صناديق التبرعات التي يديرها مفوَّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (البيانات المالية لعام 2008) (A/AC.96/1064). |
7. Des détails sur les dépenses se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2007 ainsi que dans le document A/AC.96/1051 - Fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (Comptes pour l'exercice 2007). | UN | 7- ويمكن الاطلاع على النفقات المفصلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2007، فضلاً عن الوثيقة A/AC.96/1051 - صناديق التبرعات التي يديرها مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (الحسابات الخاصة بسنة 2007). |
Le budget global du HCR pour 2002 s'élève au total à 1,030 milliard de dollars E.-U., dont 202 millions pour les programmes supplémentaires. | UN | إن الميزانية الشاملة للمفوضية لعام 2002 تصل في المجموع إلى 030 1 مليون دولار، منها 202 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج التكميلية. |