ويكيبيديا

    "global relief foundation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤسسة الإغاثة العالمية
        
    • لمؤسسة الإغاثة العالمية
        
    • منظمة الإغاثة العالمية
        
    Le fondateur de la Global Relief Foundation a été emprisonné pendant dix-neuf mois aux États-Unis, pour être extradé au Liban sans être jugé. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Le fondateur de la Global Relief Foundation a été emprisonné pendant dix-neuf mois aux États-Unis, pour être extradé au Liban sans être jugé. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Le 22 octobre 2002, l'association Global Relief Foundation a été inscrite sur la liste du Comité des sanctions. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُدرِجت مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Global Relief Foundation في قائمة لجنة الجزاءات.
    4.2 Sur les faits, l'État partie précise que l'association Fondation Secours Mondial est la branche européenne de la Global Relief Foundation, une organisation caritative islamique active aux États-Unis et suspectée de participer au financement du réseau Al-Qaida. UN 4-2 وفيما يتعلق بالوقائع، تبين الدولة الطرف أن مؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعى Fondation Secours Mondial هي الفرع الأوروبي لمؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعىGlobal Relief Foundation، وهي منظمة إسلامية للأعمال الخيرية ناشطة في الولايات المتحدة ويشتبه في ضلوعها في تمويل القاعدة.
    Le 14 décembre, la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et la KFOR ont fouillé les installations à Dakovica et Pristina utilisées par l'organisation non gouvernementale Global Relief Foundation (GRF), ont arrêté trois personnes et saisi des ordinateurs, des disques, des bandes audio et vidéo, des documents et de l'argent en espèces. UN ففي 14 كانون الأول/ديسمبر، قامت بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو بتفتيش مرافق في داكوفيتشا وبريشتينا تستخدمها منظمة غير حكومية تدعى منظمة الإغاثة العالمية وباحتجاز ثلاثة أشخاص وحجز حواسيب وأقراص وشرائط سمعية وشرائط فيديو وأوراق ونقود.
    Le 22 octobre 2002, l'association Global Relief Foundation a été inscrite sur la liste du Comité des sanctions. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُدرِجت مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Global Relief Foundation في قائمة لجنة الجزاءات.
    Certaines requêtes introduites par Global Relief Foundation pour contester son inscription sur la Liste sont en instance devant un tribunal de district fédéral, ses autres requêtes ayant été rejetées en 2002. UN وبعض الدعاوى التي رفعتها مؤسسة الإغاثة العالمية طاعنة في إدراجها على القائمة تنتظر أن تفصل فيها المحكمة الفدرالية في حين رفضت دعاواها الأخرى في عام 2002.
    Le Ministre de la justice leur a indiqué que leur inscription sur la liste se justifiait par leur qualité de membres de l'association Global Relief Foundation, information également transmise le 8 avril 2003 par le Ministre des affaires étrangères. UN وأبلغهما وزير العدل أن إدراج اسميهما في القائمة تبرره عضويتهما في مؤسسة الإغاثة العالمية Global Relief Foundation؛ وأحال وزير الخارجية المعلومات ذاتها إليهما في 8 نيسان/أبريل 2003.
    Le Ministre de la justice leur a indiqué que leur inscription sur la liste se justifiait par leur qualité de membres de l'association Global Relief Foundation, information également transmise le 8 avril 2003 par le Ministre des affaires étrangères. UN وأبلغهما وزير العدل أن إدراج اسميهما في القائمة تبرره عضويتهما في مؤسسة الإغاثة العالمية Global Relief Foundation؛ وأحال وزير الخارجية المعلومات ذاتها إليهما في 8 نيسان/أبريل 2003.
    Après ces perquisitions et après vérification des activités de la Global Relief Foundation, la police financière, par décision du 19 novembre 2002, a interdit à cette dernière de poursuivre ses activités. UN وعلى إثر عمليات التفتيش وبعد التحقق من عمل المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الإغاثة العالمية``، حظر على هذه المؤسسة العمل مؤقتا ابتداء من 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بناء على قرار الشرطة المالية.
    4b Global Relief Foundation 3c UN مؤسسة الإغاثة العالمية
    Global Relief Foundation c. Snow, No 02-CV-674 (N.D.III intentée le 28 janvier 2002) (en instance). UN مؤسسة الإغاثة العالمية ضد سنو، القضية رقم 02-CV-674 (N.D.III، وقد رفعت في 28 كانون الثاني/يناير 2002) (منظورة).
    Global Relief Foundation - Les États-Unis ont gelé 1 215 000 dollars dans six comptes après la désignation de la Global Relief Foundation comme organisation terroriste, le 18 octobre 2002, et conformément à la décision du 14 décembre 2001 ordonnant le blocage des comptes de cette fondation pour les besoins de l'enquête. UN مؤسسة الإغاثة العالمية - جمدت الولايات المتحدة 000 215 1 دولار في 6 حسابات عملا بقرار صادر في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 القاضي بإضافة مؤسسة الإغاثة العالمية وعملا بقرار صادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، والقاضي بتجميد حسابات مؤسسة الإغاثة العالمية لمصلحة التحقيق؛
    - Global Relief Foundation (GRF) [alias Fondation Secours Mondial (FSM)] UN - مؤسسة الإغاثة العالمية (تعرف أيضا باسم Fondation Secours Nomdial (FSM))
    b Cette entité, qui est en réalité une autre dénomination de la Global Relief Foundation (QE.G.91.02), ne figurera désormais plus sur la Liste. Dossier no 13, Fondation secours mondial (modificationb) UN القضية 13 - مؤسسة الإغاثة العالمية (Fondation Secours Mondial)(ب) (الوضع: عُدّل)
    9.2 Le conseil relève qu'aux États-Unis, aucun membre de la Global Relief Foundation ne figure sur la liste des Nations Unies, mis à part les auteurs. UN 9-2 وذكر المحامي أنه باستثناء اسمي صاحبي البلاغ، لم يرد اسم أي عضو من " أعضاء مؤسسة الإغاثة العالمية " في الولايات المتحدة في قائمة الأمم المتحدة().
    4.2 Sur les faits, l'État partie précise que l'association Fondation Secours Mondial est la branche européenne de la Global Relief Foundation, une organisation caritative islamique active aux États-Unis et suspectée de participer au financement du réseau Al-Qaida. UN 4-2 وفيما يتعلق بالوقائع، تبين الدولة الطرف أن مؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعى Fondation Secours Mondial هي الفرع الأوروبي لمؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعىGlobal Relief Foundation، وهي منظمة إسلامية للأعمال الخيرية ناشطة في الولايات المتحدة ويشتبه في ضلوعها في تمويل القاعدة.
    Le 11 février 2005, le tribunal de première instance de Bruxelles a rendu un jugement dans un procès intenté par Nabil Sayadi et sa femme, Patricia Vinck, contre l'État belge. Les deux demandeurs travaillaient pour la Fondation Secours Mondial, branche européenne de l'organisation Global Relief Foundation. UN 3 - في 11 شباط/فبراير 2005، أصدرت محكمة بروكسل الابتدائية حكما في قضية رفعها ضد الدولة البلجيكية نبيل السيدي وزوجته، باترشيا فنك، وكلاهما موظف في مؤسسة الإغاثة الدولية وهي الفرع الأوروبي لمؤسسة الإغاثة العالمية.
    Par exemple, l'inscription unique concernant la Global Relief Foundation (QE.G.91.02) (GRF) s'applique-t-elle à tous les bureaux de l'organisation dans l'ensemble du monde ou seulement à ceux qui sont mentionnés dans la section relative à l'adresse, où est indiquée la localisation précise des bureaux dans ces pays et où sont notés 16 autres pays où l'on sait que l'organisation est présente. UN على سبيل المثال، ما إذا كان الإدراج الفردي لمؤسسة الإغاثة العالمية(QE.G.91.02) ينطبق على جميع مكاتب المنظمة في أنحاء العالم، أم على مكاتبها المذكورة في قسم العناوين بالاسم المدرج فقط، الذي يُفصِّل الموقع المحدد لفروع في سبعة بلدان ويشير إلى 16 بلدا آخر يعرف أن للمنظمة وجودا فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد