Budget actuel de 2014 et projet de budget de 2015 par région, et pour les programmes globaux et le Siège | UN | الميزانية الحالية لعام 2014 والميزانية المقترحة لعام 2015 حسب المناطق والبرامج العالمية والمقر |
Les annexes 3 et 4 fournissent d'autres informations sur les programmes globaux et le Siège. | UN | ويقدم الجدولان 3 و4 من المرفق الأول مزيداً من التفاصيل عن البرامج العالمية والمقر. |
1. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-deuxième session, a approuvé les programmes et les budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR pour 2012-2013, d'un montant de 3 591,2 millions de dollars E-U. pour 2012 ; | UN | 1- تذكِّر بأن اللجنة التنفيذية وافقت في دورتها الثانية والستين على برامج وميزانيات البرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ 591.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لعام 2012؛ |
1. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-deuxième session, a approuvé des programmes et des budgets pour les Programmes régionaux, les Programmes globaux et le Siège au titre du Budget programme biennal du HCR pour 2012-2013, à concurrence de 3 591,2 millions de dollars E.-U. pour 2012 ; | UN | 1- تذكِّر بأن اللجنة التنفيذية وافقت في دورتها الثانية والستين على برامج وميزانيات البرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ 591.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2012؛ |
Récapitulatif général des postes entre 2013 et 2015 par région, et pour les programmes globaux et le Siège 1) | UN | موجز عام للوظائف في الفترة 2013-2015 حسب المنطقة والبرامج العالمية والمقر(1) المناطق |
Rappelle que la soixante-quatrième session du Comité exécutif a approuvé des programmes et des budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR pour 2014-2015 d'un montant de 5 307,8 millions de dollars E.-U. pour 2014 ; | UN | وتذكّر بأن اللجنة التنفيذية وافقت في دورتها الرابعة والستين على برامج وميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية للمفوضية لفترة السنتين 2014-2015، تبلغ قيمتها 307.8 5 مليون دولار لعام 2014؛ |
1. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-deuxième session, a approuvé les programmes et budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR pour 2012-2013 soit 3 591,2 millions de dollars E.-U. en 2012 ; | UN | 1- تذكّر بأن اللجنة التنفيذية كانت قد وافقت في دورتها الثانية والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 591.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2012؛ |
2. Rappelle que le Comité exécutif à sa soixante-troisième session, a approuvé des programmes et des budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR pour 2012-2013 s'élevant à 3 924,2 millions de dollars E.-U. pour 2013 ; | UN | 2- تذكر بأن اللجنة التنفيذية قد وافقت في دورتها الثالثة والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنقحة لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 924.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2013؛ |
Cette information est également fournie par programme, appui au programme et gestion et administration dans le tableau 2 (annexe I). Les tableaux 3 et 4 (annexe I) donnent des détails sur les programmes globaux et le Siège. | UN | وقُدمت هذه المعلومات أيضاً بحسب البرامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة في الجدول 2 (المرفق الأول). ويقدم الجدولان 3 و4 (المرفق الأول) تفاصيل عن البرامج العالمية والمقر. |
1. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-deuxième session, a approuvé les programmes et les budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR pour 2012-2013, soit 3 591,2 millions de dollars E.-U. pour 2012 ; | UN | 1- تذكِّر بأن اللجنة التنفيذية كانت قد وافقت في دورتها الثانية والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 591.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2012؛ |
2. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-troisième session, a approuvé des programmes et des budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal révisé du HCR pour 2012-2013 s'élevant à 3 924,2 millions de dollars E.-U. pour 2013 ; | UN | 2- تذكِّر بأن اللجنة التنفيذية قد وافقت في دورتها الثالثة والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنقحة لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 924.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2013؛ |
1. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-troisième session, a approuvé des programmes et des budgets pour les Programmes régionaux, les Programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR révisé pour 2012-2013, à concurrence de 3 924,2 millions de dollars E.-U. pour 2013 ; | UN | 1- تذكّر بأن اللجنة التنفيذية اعتمدت، في دورتها الثالثة والستين، البرامج والميزانيات المخصصة للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنفحة للمفوضية لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 942.2 3 مليون دولار في عام 2013؛ |
Cette information est également fournie par < < programmes > > et < < appui au programme > > dans le tableau 1.2 (annexe I). Les tableaux 2 et 3 (annexe I) fournissent des détails pour les Programmes globaux et le Siège. | UN | وقدمت هذه المعلومات بحسب البرامج ودعم البرامج في الجدول 1-2 (المرفق الأول). ويقدم الجدولان 2 و3 (المرفق الأول) تفاصيل عن البرامج العالمية والمقر. |
4. Rappelle que le Comité exécutif, à sa soixante-deuxième session, a approuvé des programmes et des budgets pour les programmes régionaux, les programmes globaux et le Siège au titre du Budget-programme biennal du HCR pour 2012-2013 d'un montant de 3 591,2 millions de dollars E.-U. pour 2012 ; | UN | 4- تذكّر بأن اللجنة التنفيذية وافقت، في دورتها الثانية والستين، على برامج وميزانيات البرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ 591.2 3 مليون دولار بالنسبة لعام 2012؛ |
21. De plus amples détails sont fournis dans l'annexe I, tableau 1 montrant les données (dépenses en 2013, budget initial et budget actuel de 2014, et budget initial et projet de budget de 2015) par région, et pour les programmes globaux et le Siège. | UN | ٢١- ويرد مزيد من التفاصيل في الجدول 1 من المرفق الأول الذي يظهر البيانات (نفقات عام 2013، والميزانيتين الأصلية والحالية لعام 2014، والميزانيتين الأصلية والمقترحة لعام 2015) موزعة حسب المناطق والبرامج العالمية والمقر. |
Des détails additionnels sur l'utilisation réelle des ressources en 2009 et des besoins projetés pour 2010 et 2011 ainsi que la ventilation des dépenses d'appui au programme et de programmes au sein des activités de terrain, les programmes globaux et le Siège ainsi que par pays et région, sont fournis aux tableaux VII, VIIIa, VIIIb, IX et X du document budgétaire révisé. | UN | وترد في الجداول السابع والثامن (أ) والثامن (ب) والتاسع والعاشر من وثيقة الميزانية المنقحة معلومات إضافية تتعلق بالاستخدام الفعلي للموارد في عام 2009 والمتطلبات المتوقعة لعامي 2010 و2011 مع توزيع تكاليف البرامج ودعم البرامج على الأنشطة الميدانية والبرامج العالمية والمقر وحسب البلد والمنطقة. |