Visiblement ils sortent ensemble depuis un moment, vu qu'elle mange des glucides devant lui. | Open Subtitles | من الواضح انهما يتواعدان منذ مدة طويلة لأنها تأكل الكربوهيدرات امامه |
Dehors, son corps brûle des protéines et des glucides, et le naphtalène ne bouge pas. | Open Subtitles | خارج المستشفى يحرق جسده البروتين و الكربوهيدرات للطاقة و يظل النفتالين بالدهون |
Ces chiffres sont plus élevés que ceux relevés dans l'enquête sur la nutrition de 1965 qui étaient comme suit : 2 354 calories, 63,4 grammes de protéines, 54,3 grammes de graisses et 413,3 grammes de glucides. | UN | وهذه اﻷرقام أعلى من تلك التي انتهى إليها استقصاء لﻷغذية أُجري عام ٥٦٩١، وتضمن البيانات التالية: ٤٥٣ ٢ حريرة، و٤,٣٦ غرامات من البروتينيات و٣,٤٥ غرامات من الدهون و٣,٣١٤ من الكربوهيدرات. |
Maintenant, quand nous mangeons beaucoup de sucre et d'autres glucides comme le pain et les pâtes, nous produisons beaucoup de glucose. | Open Subtitles | الآن, حينما نتناول الكثير من السكر وبعض الكاربوهيدرات الاخرى مثل الخبز المحمص و الباستا فا نحنوا نتج الكثير من الجلوكوز |
- Non. Ce sont des glucides couverts de sucre. | Open Subtitles | إنه عبارة عن كربوهيدرات مغطاة بالسكر، أتفهم؟ |
Dans le monde, 22 % des protéines et 7 % des glucides sont obtenus à partir des légumineuses. | UN | فعلى الصعيد العالمي، تشكل الحبوب مصدر 22 في المائة من البروتين و 7 في المائة من الكربوهيدرات. |
Il n'a pas droit aux glucides chez son père, donc on lui en donne pour son affection. | Open Subtitles | لا يسمح له بأي الكربوهيدرات في منزلك زوجها السابق، و لذلك نحن الضغط من أجل حبه. |
Ce sera marrant sans glucides. | Open Subtitles | أوه، التي سوف يكون متعة مع عدم وجود الكربوهيدرات. |
J'espère que tu n'as pas perdu la tête et commencé à manger des glucides. | Open Subtitles | آمل أن لا يكون مجنون وبدأ تناول الكربوهيدرات أو شيء من هذا. |
Et ne viens pas me dire que tu as arrêté les glucides. | Open Subtitles | و لا تخبريني أنّكِ لا تتناولين الكربوهيدرات |
Les glucides sans valeur nutritive ? | Open Subtitles | هل كشفت أيّ تهديدات مخفيّة؟ هل الكربوهيدرات الفارغة تُحسب؟ |
Pourquoi aucun de vous n'essaie de me forcer à manger ces glucides ? | Open Subtitles | لماذا لا يحاول احد منكم اطعامي الكربوهيدرات |
Je dois manger des glucides. J'ai le temps ? | Open Subtitles | ربما علي أن أتناول بعض الكربوهيدرات هل أملك الوقت؟ |
Les protéines sont bonnes, les glucides sont mauvais. | Open Subtitles | البروتين مفيد أتعلم؟ الكربوهيدرات مضرة هذا مضر |
Le reste concerne le sodium, les glucides, et le poids de ce qu'elle mangeait. | Open Subtitles | بقية صيغتها تحتوي على الصوديوم و الكربوهيدرات الكلية و الوزن الفعلي لكل شيء أكلته |
Ecoutez, je sais que vous pensez que ces glucides sont les ennemis, | Open Subtitles | انظروا ، شباب ، أعتقد أنّكم تعرفوا أنّ الكاربوهيدرات هي العدو |
Protéine et libération lente de glucides, plein d'énergie pour le carnage d'aujourd'hui. | Open Subtitles | البروتين و الكاربوهيدرات الصحية، الكثير من الطاقة من أجل فوضى اليوم |
Je n'ai pas manger de glucides en 4 ans. Je me sens nostalgique. | Open Subtitles | لم اتناول كربوهيدرات منذ اربع سنوات اشعر ببعض الحنين |
C'est vous deux avec des couteaux... Je n'ai pas eu de glucides depuis des semaines. | Open Subtitles | لم أتناول الأطعمة المليئة بالكربوهيدرات لمدة أسبوع. |
Et elle ne connait pas encore les glucides parce que c'est un foetus. | Open Subtitles | وهي لا تعلم بعد ما هي النشويات لأنها لاتزال جنينًا |
Tu sais ce qu'on est, et tu connais la faim, et ce n'est pas comme supprimer des glucides. | Open Subtitles | سوزانا أن تفهمين ماذا نكون وتعلمي الجوع وهو ليس مثل حمية الأكل |
L'idée que les glucides vous rendent gros est vraiment ridicule. | Open Subtitles | فكرة أنّ السكريات تجعلك بديناً سخيفة بالكامل. |
Le traitement est un régime riche en glucides. | Open Subtitles | والعلاج هو بحميةٍ كاربوهايدراتيّة غنيّةٍ بالسّكّر |