ويكيبيديا

    "glucose" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجلوكوز
        
    • جلوكوز
        
    • السكر
        
    • الغلوكوز
        
    • للجلوكوز
        
    Des études ont montré que près de 1 % des femmes deviennent diabétiques pendant la grossesse et qu'environ 14 % des femmes montrent des signes de tolérance diminuées à l'égard du glucose au cours du milieu du trimestre. UN وتشير الدراسات إلى أن حوالي 1 في المائة من النساء يصبن بالسكر أثناء الحمل وأن 14 في المائة من النساء تظهر عليهن سمات الاضطراب في عملية تحويل الجلوكوز خلال الأشهر الثلاثة الوسطى من الحمل.
    Vous savez, dans la Seconde Guerre mondiale, ils ont utilisé l'eau de noix de coco dans le V.l. solutions quand ils ont manqué de glucose. Open Subtitles ،كما تعلمين، في الحرب العالمية الثانية استخدموا ماء جوز الهند في محاليل المضادات الحيوية عندما نفد منهم الجلوكوز
    Ton analyse sanguine confirme une augmentation de tes symptômes B-type, ton glucose et le nombre de globules blancs sont en hausse Open Subtitles أعمال الدم تؤكد تصاعداً في أعراض إلتهاب بي مستويات الجلوكوز والكريات البيضاء تتصاعد
    Comme mon fils sur 3 sacs de maïs sucré. Le cerveau des génies absorbe le glucose plus vite qu'un cerveau normal. Pourrait le rendre hyperactif. Open Subtitles فإبني يأكل في ثلاثة حقائب من حلوة الذرة ،تقدم جلوكوز العقل العبقري أسرع من العادي قد يسبب الإفراط في النشاط يا رفاق
    Ils se décomposent en glucose qui utilise notre corps pour le carburant. Open Subtitles ينقسمون إلى جلوكوز الذي يمد أجسامنا بالطاقة
    Parfois, les niveaux de glucose changent, rendant le diagnostic plus difficile. Open Subtitles أحياناً تتقلب مستويات السكر بالدم و تصعب عملية التشخيص
    Privez-le de dîner et faites un test de tolérance au glucose. Open Subtitles خذ العشاء من المريض وأجرِ له اختبار تحمّل الغلوكوز
    Il est de 50% de glucose, le chef de la famille, plus 50% de fructose. Open Subtitles خمسين بالمئة من الجلوكوز, رئيس العائلة وخمسين بالمئة فركتوز
    Maintenant, quand nous mangeons beaucoup de sucre et d'autres glucides comme le pain et les pâtes, nous produisons beaucoup de glucose. Open Subtitles الآن, حينما نتناول الكثير من السكر وبعض الكاربوهيدرات الاخرى مثل الخبز المحمص و الباستا فا نحنوا نتج الكثير من الجلوكوز
    Une hormone appelée insuline est libérée, qui est comme une clé qui permet d'ouvrir les portes de nos cellules de sorte qu'ils peuvent absorber tout le glucose, retirer de la circulation sanguine et le brûler pour l'énergie. Open Subtitles وبعد ذلك يتم إطلاق هرمون اسمه الانسولين وهو يعمل على هيئة مفتاح يساعد على فتح الخلايا حتى يتمصوا الجلوكوز
    Plus de glucose dans le sang, plus l'insuline est libérée. Open Subtitles كل ما كثر الجلوكوز بالدم كل ما كثر الانسولين بالدم
    Mais le point clé pour nous est que, si l'insuline est présente dans le sang, traiter tout le glucose, il raconte nos cellules graisseuses de tenir à la graisse. Open Subtitles لكن النقطة المهمة في حالتنا في وقت الانسولين موجود بالدم يتعامل مع الجلوكوز
    De plus, à cause de tout le glucose, nous maintenons le niveau d'insuline, qui raconte nos cellules graisseuses de tenir à la graisse. Open Subtitles إضافة إلى, وجود كل هذا الجلوكوز بالدم فنحنُ نبقي على مستويات الانسولين مما يبقي الدهون بالخلايا
    Si le niveau de glucose va constamment vers le haut et vers le bas, vous savez, zinging haute et basse et haute et basse et en arrière, alors votre fonction mentale est instable. Open Subtitles فإذا مستويات الجلوكوز ترتفع وتنزل بشكل متواصل مثل ما انت عارف, الشعور بالحيويه و النشاط ثم بالكسل بشكل مستمر
    Si votre niveau de glucose est stable et non fluctuant, alors vous avez plus de clarté. Open Subtitles لو ان مستويات الجلوكوز لديك مستقره ولا توجد تذبذبات فسوف تحصل على المزيد الوضوح
    Pains, pâtes, vegies et grain tout retourne au glucose pour être utilisé par notre cerveau. Open Subtitles الخبز المحمص, الباستا, الخضروات و الحبوب جميعهم يتحولون إلى جلوكوز ليتم استخدامه في عقولنا
    J'ai aussi fait la ponction lombaire : peu de glucose et taux de sédimentation élevé. Open Subtitles قمت بفحص للقطنية أيضاً جلوكوز منخفض، و سرعة الترسيب عالية
    Y a du glucose dans la trousse. Open Subtitles لدينا جلوكوز بالحقيبة، لا بدّ أنّ هناك مريض بالسكري بمكانٍ ما
    Après le sucre pénètre dans le corps, il se divise en deux parties - le fructose et le glucose. Open Subtitles عندما يدخل السكر للجسم ينقسم إلى جزئين فركتوز وقلوكوز
    On a constaté que la suspension de l'arrière-train avait pour effet d'augmenter le transport basal du glucose, la production de lactate et la synthèse de glycogènes. UN ووجد أن التعليق من الأطراف الخلفية يحسن الغلوكوز القاعدي وانتاج اللكتات وتركيب الغليكوجين.
    Faisons des analyses, taux de glucose, électrocardiogramme et radio du thorax. Open Subtitles فلنقُم بعمل فحص للجلوكوز , صورة بيانية للقلب و أشعّة للصدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد