Donc, Damon, la façon dont la glycémie affecte votre humeur, | Open Subtitles | الطريقة التي يأُثر السكر على مزاجك يا ديمون |
Ma glycémie est au plus bas, et j'ai besoin de manger. | Open Subtitles | ومعدّل السكر في دمي ينخفض بشكل خطير، وأحتاج طعامًا |
Si elle est en colère ou jalouse et que ça a fait baissé sa glycémie ? | Open Subtitles | ما إذا كانت غاضبة وغيورة ولها نسبة السكر في الدم في أدنى؟ |
Tout est détruit avec la glycémie à des taux variés. | Open Subtitles | يتحلل كل شيء إلى سكر الدم بمعدلات مختلفة |
Une hausse de mon taux de glycémie m'aiderait à travailler plus vite. | Open Subtitles | إن رفع مستويات سكر الدم لدي يساعدني على العمل بشكل أسرع |
Ça mesure aussi le rythme cardiaque, la pression artérielle et la glycémie. | Open Subtitles | أجل، وأيضاً تقوم بقياس نبض القلب، والضغط الإنقباضي، ومستوى الجلوكوز في الدم |
Des rats mâles ayant reçu par voie orale des doses de 0,625; 5,0 ou 20 mg/kg p.c./j, six jours par semaine pendant sept semaines, ont montré une légère augmentation des niveaux de glycémie et une diminution des taux plasmatiques de calcium (tous PISSC, 1984). | UN | وأظهرت ذكور الفئران التي أعطيت جرعات فموية بمستويات 0.625 أو 5 أو 20 ملغم/كغم من وزن الجسم يومياً لمدة 6 أيام في الأسبوع لمدة 7 أسابيع زيادة طفيفة في مستويات الجلوكوز في الدم ونقص في مستويات كالسيوم البلازما (جميع دراسات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1984). |
Température et pouls élevés, glycémie faible, les électrolytes révèlent une acidose. | Open Subtitles | درجة الحرارة العالية ومعدّل نبضات قلب. سكّر الدمّ المنخفض. تشوّف المنحلات بالكهرباء حمّاضا. |
Lorsque vous mangez quelque chose qui est vraiment sucré, comme des sucettes ou des jus de fruits, ce genre de chose, votre glycémie sera spike très rapidement puis il va se planter à nouveau très rapidement. | Open Subtitles | عندما تأكل حاجه سكرييه جدا مثل الحلويات والعصيرات السكر سيرتفع بالدم لديك بسرعه شديده |
Votre tension est trop élevée et votre glycémie relève du pré-diabète. | Open Subtitles | وضغط الدم مرتفع للغاية، أما معدل السكر فأنت في مرحلة ما قبل الإصابة بالسكري |
Votre tension est trop élevée et votre glycémie relève du pré-diabète. | Open Subtitles | وضغط الدم مرتفع للغاية، أما معدل السكر فأنت في مرحلة ما قبل الإصابة بالسكري |
Ma glycémie est faible. Je n'ai rien mangé depuis hier. | Open Subtitles | أعاني من انخفاض السكر فلم آكل منذ أمس |
Le docteur recommande la prise du chocolats chaque jour pour empêcher ma glycémie de descendre si bas que je ne tombe dans le coma. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنني لابد أن آكل الشوكلاتة كل يوم لكي لا ينخفض مستوى السكر بدمي و أدخل بغيبوبة |
Avant que tu te débarrasses de mon téléphone, est-ce que tu as remarqué l'application pour contrôler la glycémie ? | Open Subtitles | قبل رميك لهاتفي هل لاحظت البرنامج الذي يقوم بمراقبة السكر في الدم؟ |
Votre glycémie doit être trop élevée. | Open Subtitles | أظن أن سكر الدم لديك مضطرب مرة أخرى أيتها الراهبة. |
Ma glycémie descend toujours quand je suis stressé. | Open Subtitles | سكر الدم لديّ دائماً ينخفض عندما أكون متوترة. |
- Vérifie sa glycémie. Elle devient sûrement hypoglycémique. | Open Subtitles | تفقدوا سكر الدم لا بد أن نسبة السكر انخفضت |
J'ai été la voir récemment pour lui parler de mon excellente glycémie et je lui ai demandé | Open Subtitles | بخصوص نمط حياتها الجديد؟ عندما فاتحتها مؤخّراً بخصوص مستوى سكر الدم الممتاز عندي، |
Nous surveillons sa température, son rythme cardiaque, et sa glycémie, mais il commence à se stabiliser. | Open Subtitles | نحن نقوم بمراقبة حرارته ، ودقات قلبه ومستوى الجلوكوز ولكنّ حالته بدأت في الإستقرار |
Si c'est un jus d'orange, votre glycémie sera élevée. | Open Subtitles | ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
Des rats mâles ayant reçu par voie orale des doses de 0,625; 5,0 ou 20 mg/kg p.c./j, six jours par semaine pendant sept semaines, ont montré une légère augmentation des niveaux de glycémie et une diminution des taux plasmatiques de calcium (tous PISSC, 1984). | UN | وأظهرت ذكور الفئران التي أعطيت جرعات فموية بمستويات 0.625 أو 5 أو 20 ملغم/كغم من وزن الجسم يومياً لمدة 6 أيام في الأسبوع لمدة 7 أسابيع زيادة طفيفة في مستويات الجلوكوز في الدم ونقص في مستويات كالسيوم البلازما (جميع دراسات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1984). |
Depuis le début de mon régime alimentaire végétal ma pression artérielle est excellente et ma glycémie se trouve entre 70 et 90. | Open Subtitles | منذ أن التزمت بنمط الغذاء النباتي المصدر، أصبح ضغط الدم رائع. سكّر الدم في الـ80. |
C'est ta glycémie. | Open Subtitles | هذا إنخفاض السكري لديك |