Mon ami dont je vous ai parlé, Adam Godfrey, il était avec lui cette nuit là. | Open Subtitles | صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة |
1967-1968 Stage au cabinet d'avocats Godfrey, Virtue and Company à Perth (Australie occidentale) Expérience | UN | ١٩٦٧-١٩٦٨ دراسة مواد كتاب المحاكم في مؤسسة غودفري وفيرتيو وشركاه، بيرث، استراليا الغربية |
Nigéria M. Godfrey Bayour PREWARE Mme Christy Ezim MBONU | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Mr. Copeland, Je suis Helen Godfrey j'habite à quelques blocs d'ici. | Open Subtitles | سيد كوبلاند, انا هيلين جودفري من شوارع قريبة منكم |
Godfrey m'a demandé de vous donner ça. | Open Subtitles | ربما تسلمها إلى النازيين شخصياً؟ جودفري أخبرني بأن أعطيك هذه |
Mlle Godfrey a attiré mon attention sur des accusations très troublantes. | Open Subtitles | اردت ان تراني ايها القائد؟ السيدة (جدفري) احضرت بعض الاتهمات القلقة جدا اثارت انتباهي |
Nigéria M. Godfrey Bayour PREWARE Mme Christy Ezim MBONU | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Tous les quatre ont déjeuné au restaurant et Dancel a proposé à Godfrey d'avoir des relations sexuelles avec l'auteur. | UN | وتناول أربعتهم الغداء في مطعم حيث عرض دانسيل على غودفري أن يمارس الجنس مع صاحب البلاغ. |
Après que l'auteur a pris une douche, Dancel et Augustin ont quitté la chambre, le laissant seul avec Godfrey. | UN | وبعد أن أخذ صاحب البلاغ حماماً، غادر دانسيل وأوغوستين الغرفة، تاركين إياه وحيداً مع غودفري. |
À ce moment, ni lui ni Godfrey n'étaient habillés. | UN | وفي تلك اللحظة لم يكن صاحب البلاغ ولا غودفري يرتديان ملابس. |
Détenant 300 brevets, Godfrey Industries a révolutionné les procédures chirurgicales mondiales et longue distance | Open Subtitles | لدينا 300 براءة أختراع صناعات غودفري ثورة لمسافات بعيده حتى عالمياًو الجراحه |
Le monde peut etre méprisé Séduisant Godfrey, mais ce vaniteux frappeur de mère était mon héro. | Open Subtitles | لرُبّما إحتَقَر العالم "غلاموراس غودفري" ولكن ذلك العجوز قد كان بَطلي يوماً ما. |
Gigi Godfrey. J'essaie toujours de m'intégrer. | Open Subtitles | جيجي غودفري ما زِلتُ أُحاولُ أن أتأقلم هنا |
Rapporteur: M. Godfrey Bayour Preware | UN | المقرر: السيد غودفري بايور بريوار |
Rapporteur: M. Godfrey Bayour Preware. | UN | المقرر: السيد غودفري بايور بريور |
M. Godfrey Bayour Preware Nigéria | UN | السيد غودفري بايور بريواري نيجيريا |
Vous me surprenez, à défendre cette pègre, Godfrey. | Open Subtitles | إنني متفاجىء بك تدافع عن هذه المجموعة جودفري |
Je sais que tu le considères comme le génie qui a fait Godfrey Industries, c'est l'histoire officielle, je ne voulais pas gâcher tes rêves. | Open Subtitles | أعلم بأنك دوماً اعتبرته العبقري خلف صناعات جودفري لأن هذا خط الشركة ولم أرد إفساد خيالاتك |
On voulait juste fournir à votre bureau les informations dont M. Godfrey a eu connaissance qui pourraient être pertinentes pour votre enquête. | Open Subtitles | أردنا أن نساعد مكتبك ببعض المعلومات بأن السيد جودفري أصبح على علم بأنها قد تكون متعلقة بتحقيقكم |
Morts pour avoir assassiné Sir Edmund William Godfrey. | Open Subtitles | لقد ماتوا من أجل قتلهم للسيد إدمند ويليام جودفري |
{\pos(192,230)}Docteur, Mlle Godfrey a porté des accusations étonnantes. | Open Subtitles | دكتور , الانسة (جدفري) لديها حقا ادلة المذهلة |
Je dois m'éloigner de cette Shelly Godfrey, en particulier. | Open Subtitles | احتاج ان اكون بعيدا عن هذه المراة ( شيلي جدفري) خصوصا |