ويكيبيديا

    "gouvernement à la source" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومة إلى المصدر
        
    • الحكومة الى المصدر
        
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de cette dernière à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات هذا الأخير عليه.
    Le Groupe de travail a transmis les réponses du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة الى المصدر وتلقى تعليقاتها.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, dont il n'a pas encore reçu les observations à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et a reçu les observations de celle-ci à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui n'a pas fait d'observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولم يتلق تعليقاً عليه.
    Le Groupe de travail a transmis les réponses du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à leur sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وقام بالتعليق عليها.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de celle-ci à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a fait parvenir ses observations au Groupe de travail. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات المصدر عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, dont il a reçu les observations à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل الرد الذي قدمته الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. UN وأحال الفريق العامل الرد الذي أوردته الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وأبدى المصدر تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وأبدى المصدر تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle ne lui a pas fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر الذي لم ير ضرورة لتقديم تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle ne lui a cependant pas fait part de ses observations à ce jour. UN وقد أحال الفريق العامل الرد الذي قدمته الحكومة الى المصدر ولكن حتى هذا التاريخ لم يقدم المصدر الى الفريق العامل تعليقاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد