ويكيبيديا

    "gouvernement ou par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومة وإما عن
        
    • الحكومة أو
        
    • الحكومات أو
        
    • حكومة أو
        
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Je continue de m'engager personnellement à ce que l'ONU appuie toutes les initiatives visant à rompre le silence qui entoure cette violence contre les femmes, qu'elles soient prises par le Gouvernement ou par la société civile. UN وإني مازلت ملتزما شخصيا بكفالة أن تدعم الأمم المتحدة جميع المبادرات، سواء منها تلك المتخذة من قبل الحكومة أو من قبل المجتمع المدني، من أجل تحطيم جدار الصمت الذي يحيط بالعنف ضد المرأة.
    - coordonner et surveiller l'application des recommandations contenues dans le rapport de l'équipe spéciale sur la communauté des gens du voyage qui ont été acceptées par le Gouvernement ou par le Ministre; UN تنسيق ورصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير قوة العمل عن جماعة الرُحل والتي أقرتها الحكومة أو الوزير؛
    iv) Logement fourni par l'Organisation, par un Gouvernement ou par un organisme apparenté. UN `4 ' السكن الذي توفره الأمم المتحدة أو إحدى الحكومات أو مؤسسة ذات صلة.
    i) Des personnes affectées par un Gouvernement ou par une organisation intergouvernementale avec l'agrément de l'organe compétent des Nations Unies; UN ' ١ ' اﻷشخاص الذين تكلفهم بالعمل حكومة أو منظمة حكومية دولية بالاتفاق مع الجهاز المختص التابع لﻷمم المتحدة؛
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs doivent être émis par le Chef d'État ou de Gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    La plupart des femmes qui réussissent à trouver un emploi se font embaucher par le Gouvernement ou par des ONG. UN 69 - وتعمل غالبية النساء القادرات على الحصول على عمل مع الحكومة أو المنظمات غير الحكومية.
    Les lois peuvent être proposées par le Gouvernement ou par tout député, ou encore par au moins 5 000 électeurs. UN ويمكن اقتراح القوانين من جانب الحكومة أو أي نائب وكذلك من جانب 000 5 ناخب على الأقل.
    Aucun dispositif cohérent d'aide et de protection n'avait été mis en place, par le Gouvernement ou par les organisations nationales ou internationales. UN وليس ثمة استجابة للمساعدة والحماية ذات طبيعة متساوقة، سواء من جانب الحكومة أو من جانب المنظمات الوطنية أو الدولية.
    La plupart des formations post secondaires sont financées par le Gouvernement ou par des donateurs étrangers. UN ويمول معظم التدريب بعد المرحلة الثانوية من الحكومة أو من خلال منح من مانحين أجانب.
    Les pouvoirs seront accordés soit par le chef de l'État ou le chef du gouvernement, ou par le ministre des Affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية.
    Nombre d'entre vous devaient être représentés ici par votre chef d'État ou votre chef de Gouvernement ou par votre Ministre des affaires étrangères. UN وكان من المنتظر أن يُمثَّل كثير من الدول الأعضاء برؤساء الدول أو الحكومات أو بوزراء الخارجية.
    Ces services sont généralement fournis gratuitement par le Gouvernement ou par des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales. UN وتلك الخدمات تقدمها في العادة مجانا الحكومات أو المجتمع المدني أو المنظمات غير الحكومية.
    i) Des personnes affectées par un Gouvernement ou par une organisation intergouvernementale avec l'accord de l'organe compétent de l'Organisation des Nations Unies; UN ' ١ ' اﻷشخاص الذين تكلفهم حكومة أو منظمة حكومية دولية بالاتفاق مع الجهاز المختص في اﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد