ويكيبيديا

    "gouvernementales aux activités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومية في أنشطة
        
    Participation des organisations non gouvernementales aux activités du Comité des droits économiques, sociaux et culturels : note du secrétariat UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة
    La participation à part entière et sans réserve des organisations non gouvernementales aux activités du Conseil revêt une importance vitale pour nous. UN ونرى أيضا أن المشاركة الكاملة للمنظمات غير الحكومية في أنشطة المجلس دون أي قيود أمر في غاية الأهمية.
    Participation des organisations non gouvernementales aux activités UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة
    :: Promouvoir la coopération entre le secteur public et la société civile en faisant participer des organisations non gouvernementales aux activités du Conseil; UN :: تعزيز التعاون بين القطاع الحكومي والمجتمع المدني، عن طريق الاستفادة من مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة المجلس
    V. Participation des organisations non gouvernementales aux activités du Comité des droits économiques, sociaux et culturels 151 UN الخامس- اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 168
    IV. Participation des organisations non gouvernementales aux activités du Comité relatives à l'élaboration et à l'adoption d'observations générales UN رابعاً -اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المتعلقـة بصياغة واعتماد التعليقات العامة
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN 1- تنص المادة 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد.
    Une participation accrue des organisations non gouvernementales aux activités de l'ONU présente de nombreux avantages, notamment grâce à leur apport de connaissances et d'informations qui facilitent la prise de décisions. UN إن مزايا زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة عديدة. فقد قدمت بالفعل معرفة ودراية إضافيتيــن في عمليــة صنع القــرار.
    Cela permettrait sans aucun doute de renforcer la contribution réelle qu'apportent les organisations non gouvernementales aux activités de l'ONU et d'élargir leur participation au sein de l'Organisation. UN فما من شك في أن ذلك من شأنه أن يساعد في تعزيز الاسهام الحقيقي للمنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة، وفي تعميق انخراطها في أعمال المنظمة.
    iv) Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies et son Sous-Groupe sur la participation des organisations non gouvernementales aux activités de l'Organisation des Nations Unies UN ' ٤ ' الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وفريقه الفرعي المعني بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة
    iv) Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies et son Sous-Groupe sur la participation des organisations non gouvernementales aux activités de l'Organisation des Nations Unies UN ' ٤ ' الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وفريقه الفرعي المعني بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN ١- تنص المادة ٧٧ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN ١- تنص المادة ٧٧ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    Il a souligné que la Turquie adoptait toujours une attitude constructive et impartiale à l'égard de la participation des organisations non gouvernementales aux activités de l'Organisation des Nations Unies, et ajouté qu'il était normal de demander des éclaircissements aux organisations aux premiers stades de l'examen de leur demande. UN وشدَّد على أن تركيا تعتمد في العادة نهجا بنّاءً ونزيها إزاء مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأمم المتحدة. وأضاف أنه من الطبيعي طلب توضيحات من المنظمات في المراحل المبكرة لتقديم طلباتها.
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN 1- تنص المادة 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد.
    1. L'article 77 du Règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN 1- تنص المادة 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد.
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN 1- تنص المادة 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد.
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN 1- تنص المادة 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد.
    1. L'article 77 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoit la participation d'organisations non gouvernementales aux activités de la CNUCED. UN 1- تنص المادة 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد.
    Certains ont souhaité également avoir des éclaircissements sur les règles et procédures applicables concernant la participation d'organisations de la société civile et d'organisations non gouvernementales aux activités de désarmement. UN والتمس إيضاح كذلك بشأن القواعد والإجراءات المنطبقة فيما يتصل بمشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في أنشطة نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد