ويكيبيديا

    "gouvernementales et établissements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومية والمؤسسات
        
    Il a expédié en outre 115 questionnaires à diverses parties prenantes de la CEPALC : États membres, organisations non gouvernementales et établissements universitaires. UN وإضافة إلى ذلك، أُرسل 115 استبيانا إلى أصحاب المصلحة في اللجنة: الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement supérieur UN المنظمات الأخرى غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية:
    Organisations non gouvernementales et établissements universitaires consultés dans le cadre de l'établissement UN المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية المشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    Le Comité note que la définition proposée place les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales et établissements universitaires dans la même catégorie. UN وتلاحظ اللجنة أن التعريف المقترح يصنف الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية في الفئة نفسها.
    Le quarante et unième rapport du Comité spécial (A/64/339) a été adressé aux médias, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement par les centres, services et bureaux d'information des Nations Unies. UN 11 - وقامت مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة بتوزيع تقرير اللجنة الخاصة الحادي والأربعين (A/64/339) على وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية.
    Coopération et partenariat à tous les niveaux entre pays, pouvoirs publics, organisations internationales, secteur industriel, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement ; et UN (ح) التعاون والشراكة على كل المستويات بين البلدان والسلطات العمومية والمنظمات الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الجامعية؛
    Ces publications — dossiers, documents d'information, articles de fond et de référence, brochures, plaquettes, affiches et panneaux muraux — visent à présenter des informations fiables mais succinctes et faciles à consulter pour différents publics : médias, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement. UN والهدف من هذه المنشورات، التي تشمل مجموعات مواد إعلامية وورقات معلومات أساسية ومقالات صحفية رئيسية وورقات مرجعية وكراسات وكتيبات وملصقات ورسوم بيانية جدارية، هو تقديم معلومات موجزة وسهلة القراءة وجديرة بالثقة في شكل سهل الاستعمال ومناسب لمجموعة متنوعة من المستعملين كوسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية.
    Les alinéas g) et h) du paragraphe 6 de la Déclaration de Bâle traitent de l'intensification de l'échange d'informations, de la formation et de la sensibilisation de tous les secteurs de la société ainsi que de la coopération et des partenariats entre pays, pouvoirs publics, organisations internationales, monde industriel, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement. UN وتنص الفقرتان 6 (ز) و(ح) من إعلان بازل على تعزيز تبادل المعلومات، وتثقيف واستثارة وعي جميع قطاعات المجتمع، والتعاون والشراكة بين البلدان والسلطات العامة والمنظمات الدولية والصناعة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Les alinéas g) et h) du paragraphe 6 de la Déclaration de Bâle traitent de l'intensification de l'échange d'informations, de la formation et de la sensibilisation de tous les secteurs de la société ainsi que de la coopération et des partenariats entre pays, pouvoirs publics, organisations internationales, monde industriel, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement. UN وتنص الفقرتان 6 (ز) و(ح) من إعلان بازل على تعزيز تبادل المعلومات، وتثقيف واستثارة وعي جميع قطاعات المجتمع، والتعاون والشراكة بين البلدان والسلطات العامة والمنظمات الدولية والصناعة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Les alinéas g) et h) du paragraphe 6 de la Déclaration de Bâle traitent de l'intensification de l'échange d'informations, de la formation et de la sensibilisation de tous les secteurs de la société ainsi que de la coopération et des partenariats entre pays, pouvoirs publics, organisations internationales, monde industriel, organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement. UN وتنص الفقرتان 6 (ز) و(ح) من إعلان بازل على تعزيز تبادل المعلومات، وتثقيف واستثارة وعي جميع قطاعات المجتمع، والتعاون والشراكة بين البلدان والسلطات العامة والمنظمات الدولية والصناعة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد