B. Contributions reçues d'organi-sations non gouvernementales et de particuliers | UN | باء - التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية والأفراد |
Tableau 2. Contributions reçues d'organisations non gouvernementales et de particuliers au 30 novembre 2001 | UN | الجدول 2- التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية والأفراد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
L'Assemblée générale a autorisé le Fonds à recevoir des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 5 - أذنت الجمعية العامة للصندوق بتلقي تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
Les témoins étaient constitués de représentants d'organisations non gouvernementales et de particuliers basés dans le territoire palestinien occupé, en Israël et dans le Golan syrien occupé. | UN | ويضم هؤلاء الشهود ممثلين لمنظمات غير حكومية وأفراد مقرهم في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل والجولان السوري المحتل. |
11. Les contributions suivantes avaient été reçues d'organisations non gouvernementales et de particuliers au 18 décembre 1998 Ibid. | UN | 11- ووردت التبرعات التالية من منظمات غير حكومية وأفراد حتى تاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 (3): |
74. De nouveaux partenariats concrets peuvent être conclus entre l’Organisation des Nations Unies et les milliers d’organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de particuliers qui oeuvrent pour une culture de la paix. | UN | ٧٤ - يمكن تنمية علاقات شراكة جديدة هادفة بين الأمم المتحدة وبين آلاف من المنظمات الحكومية وغير الحكومية والأفراد الذين يبذلون الجهد لإثراء ثقافة السلام. |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
2. Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2- يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
2. Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2- يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
L'environnement occupe une place grandissante parmi les priorités d'un grand nombre d'États, d'organisations internationales, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | وتحتل الشواغل البيئية مكانة متعاظمة الأهمية ضمن أولويات العديد من الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
Le présent rapport se fonde sur les informations reçues de gouvernements, d'organisations internationales, d'organisations non gouvernementales et de particuliers en réponse à un questionnaire envoyé par le Rapporteur spécial. | UN | ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والأفراد رداً على استبيان أرسله المقرر الخاص. |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
2. Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2- يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد. |
2. Contributions d’organisations non gouvernementales et de particuliers | UN | ٢ - التبرعات المقدمة من منظمات غير حكومية وأفراد |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2- يتلقى الصندوق تبرعات من حكومات ومنظمات غير حكومية وأفراد. |
Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | 2- يتلقى الصندوق تبرعات من حكومات ومنظمات غير حكومية وأفراد. |
f) Tenir à jour et publier périodiquement la liste de la correspondance officielle et des communications reçues d'organisations non gouvernementales et de particuliers concernant des questions dont le Conseil de sécurité est saisi, conformément à l'annexe du règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | )و( إعداد قائمة بالمراسلات الرسمية والرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية واﻷفراد والتي تتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وذلك وفقا للتذييل المرفق بالنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، وإصدار تلك المراسلات دوريا. |
20. La Commission a reçu des documents des Gouvernements de l'Espagne, des États-Unis d'Amérique, de la France et de l'Irlande, qui les ont eux-mêmes reçus essentiellement d'organisations non gouvernementales et de particuliers. | UN | ٢٠ - تلقت اللجنة وثائق من حكومات اسبانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا وايرلندا. ووردت هذه الوثائق أساسا من منظمات غير حكومية ومن أشخاص عاديين. |