ويكيبيديا

    "gouvernementales figurant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومية المدرجة
        
    • الحكومية الواردة
        
    • الحكومية الوارد
        
    Une délégation a estimé que le Comité devrait consacrer deux journées à l'audition des organisations non gouvernementales figurant sur la Liste 2, afin que leurs représentants ne soient pas obligés de prolonger leur séjour au Siège. UN وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن تعقد اللجنة جلسات استماع على مدى يومين للمنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة 2 حتى لا يضطر ممثلو تلك المنظمات إلى تمديد إقامتهم في المقر.
    La Conférence est invitée, à la 1re séance de sa vingtième session, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته العشرين، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق صفة المراقب.
    b) Organisations non gouvernementales figurant sur la liste de la Commission du développement durable; UN " )ب( المنظمات غير الحكومية المدرجة في قائمة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- وإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق مركز المراقب.
    4. À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé d'accréditer les organisations non gouvernementales figurant à l'annexe I du document ICCD/COP(ES-1)/4. UN 4- قرر المؤتمر، في جلسته الأولى، اعتماد المنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(ES-1)/4.
    7. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 7- وإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الوارد ذكرها في المرفق مركز المراقب.
    5. Le nombre des organisations non gouvernementales figurant sur la liste est ainsi porté à 181 : 98 dans la catégorie générale et 83 dans la catégorie spéciale. UN 5- وبناء على ذلك، فإن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة يبلغ الآن ما مجموعه 181، منها 98 منظمة في الفئة العامة و83 منظمة في الفئة الخاصة.
    Sa rédaction a été l'occasion de consultations périodiques avec un grand nombre de représentants des populations autochtones et tribales, dont la participation a été facilitée par le Groupe de travail de la Conférence de l'OIT et par les organisations non gouvernementales figurant sur la Liste spéciale de l'OIT. UN وقد أجريت أثناء صوغ الاتفاقية رقم ١٦٩ مشاورات منتظمة مع ممثلي الشعوب اﻷصلية والقبلية، وحضر الاجتماعات عدد كبير من الممثلين. وقد يسرت اشتراكهم مجموعة العمال بمؤتمر منظمة العمل الدولية وكذلك المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة الخاصة.
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق.
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق مركز المراقب.
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق مركز المراقب.
    3. La Conférence est invitée, à sa 1re séance, à accorder le statut d'observateur aux cinq organisations non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe au présent additif. UN 3- وإن مؤتمر الأطراف مدعو للقيام، في جلسته الأولى، بمنح مركز المراقب للمنظمات الخمس غير الحكومية المدرجة في هذه الإضافة.
    3. La Conférence est invitée, à sa 1re séance, à accorder le statut d'observateur aux neuf organisations non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe au présent additif. UN 3- وإن مؤتمر الأطراف مدعو للقيام، في جلسته الأولى، بمنح مركز المراقب للمنظمات التسع غير الحكومية المدرجة في هذه الإضافة.
    32. À sa 1re séance, la Conférence a décidé d'accréditer les organisations non gouvernementales figurant à l'annexe II des documents ICCD/COP(7)/11 et Add.1. UN 32- قرر المؤتمر، في جلسته الأولى، اعتماد المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(7)/11 وAdd.1. الحضور
    La Conférence commence l'examen de la question et décide d'accréditer à titre d'observateurs les organisations non gouvernementales figurant dans l'annexe 1 du document ICCD/COP(ES-1)/4. UN بدأ المؤتمر نظره في هذا البند ووافق على أن تُعتمد بصفة مراقب المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق 1 للوثيقة ICCD/COP(ES-1)/4.
    Il a également souligné que la résolution 1996/31 du Conseil économique et social ne disposait pas que les organisations non gouvernementales figurant sur la Liste devaient présenter un rapport sur leurs activités. UN وأشار أيضا إلى أن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 لا ينص على أنه يتعين على المنظمات غير الحكومية الواردة في القائمة أن تقدم كل منها تقريرا عن أنشطتها.
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- وإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق مركز المراقب.
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- وإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق مركز المراقب.
    Toujours à la même séance, la Commission a décidé d'approuver l'accréditation en qualité d'observateurs de toutes les organisations non gouvernementales figurant à l'annexe I du document A/CONF.199/PC/6 qui souhaitaient participer au processus préparatoire et au Sommet. UN 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة، اعتماد جميع المنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق الأول من الوثيقة A/CONF.199/PC/6 للاشتراك في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة بصفة مراقب.
    La Conférence décide d'accréditer les organisations non gouvernementales figurant à l'annexe II du document ICCD/ COP(5)/9. UN وقرر المؤتمر اعتماد المنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(5)/9.
    6. Compte tenu de ce qui précède, la Conférence est invitée, à sa première séance plénière, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- وفي ضوء ما تقدم، فإن المؤتمر مدعو، في جلسته العامة الأولى، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الوارد ذكرها في القائمة المرفقة مركز المراقب. Annex
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- وعليه فإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته العامة الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الوارد ذكرها في المرفق مركز المراقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد