Ont également pris la parole M. Kéba Birane Cissé et M. Don Betz, Président du Comité de coordination international pour les organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | كذلك ألقى ببيان افتتاحي كل من السيد كيبا بيراني سيسي، والسيد دون بتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine a fait fonction de modérateur de la réunion. | UN | وتولى السيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، مهمة منسق الاجتماع. |
M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine | UN | السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à M. Larry Ekin, représentant du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
M. Don Betz donne lecture d’un message au nom du réseau international des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | تلا السيد دون بيتس رسالة بالنيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
M. John Gee, Président du Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine | UN | السيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine | UN | السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
M. John Gee, Président du Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine | UN | السيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
Actuellement, le Comité collabore avec la Division des droits des Palestiniens de l'ONU pour organiser la troisième Réunion annuelle internationale des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, organisée sous les auspices des Nations Unies. | UN | وتضطلع هذه اللجنة حاليا بمساعدة شعبة اﻷمم المتحدة لحقوق الفلسطينيين في القيام كل عام بتنظيم اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
Elles ont également décidé de prolonger le mandat du Comité africain de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine jusqu'au prochain colloque pour la région de l'Afrique sur la question de Palestine et d'en élargir la composition. | UN | وقررت أيضا تمديد فترة عمل لجنة التنسيق الافريقية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين لغاية إنعقاد الندوة اﻹقليمية الافريقية القادمة بشأن قضية فلسطين، كما قررت زيادة عدد أعضائها. |
D'autres déclarations ont été faites par MM. Stephen Day, Président du Comité européen de coordination des ONG sur la question de Palestine, et Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | وأدلى ببيانين افتتاحيين آخرين السيد ستيفن داي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
189. Onzième Réunion internationale d'organisations non gouvernementales sur la question de Palestine [résolution 48/158 de l'Assemblée générale] | UN | ١٦٠ ح ١٨٩- اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي الحادي عشر للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨[ |
Des déclarations ont également été faites par M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, et Mme Maria Gazi, Vice-Présidente du Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | كما أدلى ببيان كل من السيد دون بِتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيدة ماريا غازي، نائب رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
Des déclarations ont également été faites par M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, et Mme Maria Gazi, Vice-Présidente du Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | كما أدلى ببيان كل من السيد دون بِتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيدة ماريا غازي، نائب رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
Sont également intervenus M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, et M. John Gee, Président du Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من السيد دون بيتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
M. Don Betz donne lecture d'un message au nom du réseau international d'organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | وتلا السيد دون بيتز رسالة باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Le représentant du Comité international de coordination pour les organisations non gouvernementales sur la question de Palestine prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدوليــة للمنظمــات غيــر الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Je le fais au nom de mes collègues du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, ainsi qu'au nom du Comité de coordination d'Amérique du Nord, que j'ai l'honneur de présider. | UN | وأنني أفعل ذلك بالنيابة عن زملائي في لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، وكذلك باسم لجنة التنسيق ﻷمريكا الشمالية، التي أحظى بشرف رئاستها. |
Il a eu des consultations avec des représentants de la société civile et d'organisations non gouvernementales sur la question des organismes génétiquement modifiés et a fait part de leurs inquiétudes à l'Organisation des Nations Unies car cela fait partie du mandat qui lui a été confié en application de la résolution 2000/10 de la Commission des droits de l'homme. | UN | 24 - واستطرد قائلا إنه استشار المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة المحاصيل المحورة وراثيا وهو يعبّر عن قلقها في الأمم المتحدة لأن القيام بذلك يشكل جزءا من ولايته المنشأة بالقرار 200/10 للجنة حقوق الإنسان. |
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à M. Don Betz, qui va faire une déclaration au nom du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيد دون بيتز، الذي سيدلي ببيان باسم لجنة التنسيق الدولية التابعة للمنظمات غير الحكومية والمعنية بقضية فلسطين. |
Nous, organisations non gouvernementales participant à la neuvième Réunion internationale des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, avons conscience de nous être assemblées en une période cruciale et riche en possibilités. | UN | نحن، المنظمات غير الحكومية، التي جمع بينها اجتماع اﻷمم المتحدة التاسع للمنظمات غير الحكومية الدولية بشأن قضية فلسطين، ندرك أننا قد اجتمعنا في لحظة من لحظات التحدي الكبير والفرصة العظيمة. |