ويكيبيديا

    "gouvernementaux à composition non limitée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكوميين المفتوح العضوية
        
    • الحكوميين المفتوح باب العضوية
        
    • الحكوميين مفتوح العضوية
        
    • الحكوميين العامل
        
    • الحكوميين مفتوح باب العضوية
        
    Se félicitant que la Nouvelle-Zélande ait été rapidement désignée à la présidence de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Se félicitant que la Nouvelle-Zélande ait été rapidement désignée à la présidence de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer UN اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Se félicitant de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue à New York du 9 au 13 mai 2011, UN وإذ ترحب بعقد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    Au nombre des nouvelles techniques de marquage et de traçage susceptibles de compléter les méthodes actuelles, on citera l'échantillonnage des traces résiduelles de coups de feu, la gravure d'inscriptions sur le chargeur et autres procédés qui devraient être échangés lors de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée. UN وبعض التدابير المبتكرة لوضع العلامات/التعقب التي يمكن أن تكمل الأساليب السارية تشمل عينات من علامات الدانات الفارغة، والكتابة المحفورة على تجويف الذخيرة، أو الممارسات الأخرى التي سيجري تقاسمها في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية.
    Les États ont convenu d'un commun accord de la tenue d'un nouveau type de réunion dans le cadre du Programme d'action. Celle-ci prendrait la forme d'une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les programmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales. UN 66 - واتفقت الدول على عقد اجتماع من نوع جديد في إطار برنامج العمل، أي اجتماع للخبراء الحكوميين مفتوح العضوية بغرض التصدي للتحديات الرئيسية التي تعترض التنفيذ، والفرص المتاحة المتعلقة بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان.
    Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقّت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Ces efforts s'inscrivent dans le prolongement des débats tenus par les États Membres en 2011 au cours de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères. UN وارتكزت هذه الجهود على المناقشات التي أجرتها الدول الأعضاء في عام 2011 خلال اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    8. Encourage également les États à élaborer, de concert avec le président désigné et avant la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, un projet d'ordre du jour pragmatique et orienté vers l'action pour cette réunion, en vue de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    15. Encourage les États à envisager des moyens de renforcer la coopération et l'assistance et à en évaluer l'efficacité de façon à assurer la mise en œuvre du Programme d'action, y compris lors de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011; UN 15 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل، في محافل منها اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011؛
    Nous participerons activement à la Réunion du Groupe d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères, qui doit se tenir en mai 2011. UN وسنشارك مشاركة نشطة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المقرر عقده في أيار/مايو 2011.
    8. Encourage également les États à élaborer, de concert avec le président désigné et avant la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, un projet d'ordre du jour pragmatique et orienté vers l'action pour cette réunion, en vue de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action ; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    15. Encourage les États à envisager des moyens de renforcer la coopération et l'assistance et à en évaluer l'efficacité de façon à assurer la mise en œuvre du Programme d'action, y compris lors de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011 ; UN 15 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل، في محافل منها اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011؛
    6. Décide que, en application de la résolution 64/50 de l'Assemblée générale, la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, chargée d'examiner les principaux problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relatives à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales, se tiendra à New York du 9 au 13 mai 2011 ; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا للقرار 64/50، اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المخصص لمعالجة أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان، في نيويورك من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    Se félicitant de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue à New York du 9 au 13 mai 2011, UN وإذ ترحب بعقد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    Prenant acte de la tenue de la troisième Réunion biennale des États (2008), de la quatrième Réunion biennale des États (2010) et de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée (2011) au cours du cycle 2006-2012 de réunions et réaffirmant également, à ce propos, qu'il serait utile d'uniformiser le calendrier des réunions dans la mesure du possible, UN وإذ تشير إلى الاجتماعين الثالث (2008) والرابع (2010) من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين، واجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية (2011)، خلال دورة الاجتماعات للفترة 2006-2012، وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، فائدة توحيد الجدول الزمني للاجتماعات إلى أقصى حد ممكن،
    v) Groupes spéciaux d'experts : réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (2015) (10); UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية الذي يُعقد للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (2015) (10):
    5. Se félicite également de la participation active d'experts des États membres du Comité à la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue à New York du 9 au 13 mai 2011; UN 5 - ترحب أيضا بالمشاركة النشطة لخبراء الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي عقد في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    5. Se félicite également de la participation active d'experts des États membres du Comité à la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue à New York du 9 au 13 mai 2011 ; UN 5 - ترحب أيضا بالمشاركة النشطة لخبراء الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي عقد في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    Troisième consultation officieuse ouverte à tous avec le Président désigné de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères et de petit calibre (New York, 9 - 13 mai 2011) (organisée par la Mission permanente de la Nouvelle-Zélande) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تُجريها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Troisième consultation officieuse ouverte à tous avec le Président désigné de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères et de petit calibre (New York, 9 - 13 mai 2011) (organisée par la Mission permanente de la Nouvelle-Zélande) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تنظمها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Saluant les travaux du Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique, UN وإذ يرحّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية،
    S'agissant des armes classiques, certains États membres du Comité consultatif permanent ont participé à la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le marquage, la conservation des informations et le traçage des armes de petit calibre, tenue à New York du 9 au 13 mai 2011. UN 22 - وفيما يتعلق بالأسلحة التقليدية، شاركت بعض الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح باب العضوية المعقود في نيويورك، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، بشأن وسم الأسلحة الصغيرة وحفظ سجلاتها وتعقبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد